字里行间 entre les lignes
Explanation
字里行间指的是文章中含蓄表达的思想感情,并非直接叙述,而是通过文字的整体氛围来传达。它需要读者仔细体会才能领悟其中的深意。
Entre les lignes fait référence à l'expression implicite des pensées et des émotions dans un texte, et non à une narration directe, mais transmise par l'atmosphère générale du texte. Cela nécessite une compréhension attentive du lecteur pour comprendre le sens plus profond.
Origin Story
一位老教授写了一封信给他的学生,信中没有直接表达他对学生的失望,但却字里行间都流露出深深的担忧。他并没有指责学生的错误,而是委婉地提醒学生要脚踏实地,认真学习,不要好高骛远。学生读完信后,沉默良久,终于明白了老师的苦心。他意识到自己之前的行为确实存在问题,决心痛改前非,认真学习,不辜负老师的期望。这封信虽然没有激烈的言辞,但却通过字里行间传达了老师的关爱与期望,让学生深受感动。
Un vieux professeur a écrit une lettre à son élève, dans laquelle il n'a pas exprimé directement sa déception envers l'élève, mais entre les lignes a révélé une profonde inquiétude. Il n'a pas critiqué les erreurs de l'élève, mais lui a rappelé gentiment d'être réaliste, d'étudier dur et de ne pas être ambitieux. Après avoir lu la lettre, l'élève est resté silencieux pendant longtemps, comprenant enfin les efforts du professeur. Il s'est rendu compte que son comportement précédent avait en effet des problèmes et a décidé de se repentir, d'étudier dur et de ne pas décevoir les attentes du professeur. Bien que cette lettre ne contenait pas de mots forts, elle a transmis l'amour et les attentes du professeur entre les lignes, ce qui a profondément ému l'élève.
Usage
主要用于形容文章、书信等文字作品中含蓄表达的思想感情。
Il est principalement utilisé pour décrire l'expression implicite des pensées et des émotions dans des œuvres écrites telles que des articles et des lettres.
Examples
-
这篇小说字里行间都流露出作者对家乡的热爱。
zhè piān xiǎoshuō zì lǐ háng jiān dōu liú lù chū zuò zhě duì jiā xiāng de rè'ài。
Ce roman révèle entre les lignes l'amour de l'auteur pour sa ville natale.
-
他的信中字里行间都透露出一种焦虑不安的情绪。
tā de xìn zhōng zì lǐ háng jiān dōu tòu lù chū yī zhǒng jiāolǜ bù'ān de qíngxù
Ses lettres révèlent entre les lignes une humeur anxieuse et inquiète.