字里行间 行間
Explanation
字里行间指的是文章中含蓄表达的思想感情,并非直接叙述,而是通过文字的整体氛围来传达。它需要读者仔细体会才能领悟其中的深意。
字句の間(行間)とは、文章中に暗に表現された思想感情を指し、直接的な叙述ではなく、文章全体の雰囲気を通して伝えられるものです。深い意味を理解するには、読者が注意深く味わう必要があります。
Origin Story
一位老教授写了一封信给他的学生,信中没有直接表达他对学生的失望,但却字里行间都流露出深深的担忧。他并没有指责学生的错误,而是委婉地提醒学生要脚踏实地,认真学习,不要好高骛远。学生读完信后,沉默良久,终于明白了老师的苦心。他意识到自己之前的行为确实存在问题,决心痛改前非,认真学习,不辜负老师的期望。这封信虽然没有激烈的言辞,但却通过字里行间传达了老师的关爱与期望,让学生深受感动。
ある老教授が、自分の生徒に手紙を書きました。手紙の中で、生徒への失望を直接的に表現することはありませんでしたが、行間からは深い心配が感じられました。教授は生徒の過ちを非難するのではなく、穏やかに、地に足を着けて勉強し、高望みしないようにと促しました。生徒は手紙を読み終えた後、長い間沈黙し、ついに先生の苦労を理解しました。彼はこれまでの自分の行動に問題があったことに気づき、改心し、一生懸命勉強して、先生の期待を裏切らないと決意しました。この手紙は激しい言葉は含まれていませんでしたが、行間から先生の愛情と期待が伝わってきて、生徒は深く感動しました。
Usage
主要用于形容文章、书信等文字作品中含蓄表达的思想感情。
主に、記事や手紙などの文章作品に暗に表現された思想感情を説明するために使用されます。
Examples
-
这篇小说字里行间都流露出作者对家乡的热爱。
zhè piān xiǎoshuō zì lǐ háng jiān dōu liú lù chū zuò zhě duì jiā xiāng de rè'ài。
この小説は、行間から著者の故郷への愛情が伝わってくる。
-
他的信中字里行间都透露出一种焦虑不安的情绪。
tā de xìn zhōng zì lǐ háng jiān dōu tòu lù chū yī zhǒng jiāolǜ bù'ān de qíngxù
彼の手紙からは、行間から不安げで落ち着かない気持ちが出ている。