寝食不安 잠 못 이루고 밥맛도 없다
Explanation
形容心里非常不安,以至于睡不好觉,吃不好饭。
마음이 매우 불안하여 잠을 제대로 자지 못하고 밥도 제대로 먹지 못하는 상태를 묘사하는 표현입니다.
Origin Story
话说唐朝时期,边关告急,战事不断。一位名叫李靖的将军临危受命,前往边境抵御外敌。临行前,他夜不能寐,寝食不安,心中充满了焦虑与担忧。他深知此行凶险,不仅要面对强敌的入侵,还要应对恶劣的天气和补给的匮乏。他翻来覆去,在床上辗转难眠,脑海中不断浮现着将士们的面容,浮现着家乡的山水,也浮现着那无尽的战场硝烟。他知道,肩上的担子有多重,百姓的安危寄托在他身上。他知道,他必须以身作则,鼓舞士气,才能带领将士们战胜强敌。所以即使寝食不安,他也坚持到天明,整理好行装,毅然决然地踏上了征程。
당나라 시대, 국경에서는 전쟁이 끊임없이 계속되었다. 이징이라는 장군은 적들로부터 나라를 지키기 위해 국경으로 향하라는 명령을 받았다. 출발 전, 그는 잠 못 이루고 매우 걱정했다. 이 여정이 위험하다는 것, 적들뿐만 아니라 악천후와 보급 부족에도 대처해야 한다는 것을 알고 있었다. 그는 침대에서 여러 번 뒤척이며, 병사들의 얼굴, 고향의 산과 강, 그리고 끝없는 전쟁의 연기가 그의 머릿속에 떠올랐다. 그는 자신의 책임의 무게와 백성들의 안위가 자신의 어깨에 달려 있다는 것을 알고 있었다. 그는 모범을 보이고 사기를 높여 병사들을 승리로 이끌어야 한다는 것도 알고 있었다. 불안한 마음을 안고서도, 그는 새벽까지 견디며 짐을 싸고 단호하게 여정을 시작했다.
Usage
常用来形容人因忧虑或担心而吃不好饭,睡不好觉的状态。
걱정이나 불안 때문에 밥을 제대로 먹지 못하고 잠을 제대로 자지 못하는 상태를 나타낼 때 사용됩니다.
Examples
-
自从孩子生病后,她寝食不安,整日忧心忡忡。
zìcóng háizi shēngbìng hòu, tā qǐnshí bù'ān, zhěngrì yōuxīn chōngchōng
아이가 아파진 후로, 그녀는 잠도 제대로 못 자고 밥도 제대로 못 먹으면서 하루 종일 걱정하고 있다.
-
考试临近,他寝食不安,夜不能寐。
kǎoshì línjìn, tā qǐnshí bù'ān, yè bùnéng mèi
시험이 다가오자 그는 불안해서 밤잠을 이루지 못한다.