尽善尽美 jin shan jin mei 완벽한

Explanation

指完美到没有一点缺点。

결점이 전혀 없을 정도로 완벽하다는 것을 의미한다.

Origin Story

春秋时期,鲁国的孔子为了逃避战乱逃到齐国。在那里,他听到了齐国最美妙的音乐《韶》和《武》。他听后好几天连吃肉都感觉不到肉的味道,并仔细分辨两者的区别。他说《韶》非常完美,达到了尽善尽美的境界,而《武》虽然也很优美,却略逊一筹,还没有达到尽善尽美的程度。这个故事说明,尽善尽美是一种极高的标准,即使是优秀的艺术作品,也可能存在不足之处。后人将这个典故引申为对完美境界的追求,也用来形容技艺精湛,作品完美无缺。

Chunqiu shiqi, Lu guo de Kongzi weile taobian zhanluan taodao Qi guo. Zai nar, ta tingdaole Qi guo zui meimiao de yinyue 《Shao》 he 《Wu》. Ta ting hou haojitian lian chi rou dou ganjue budao rou de weidao, bing zixizai fenbie liangzhe de qubie. Ta shuo 《Shao》 feichang wanmei, dachendale jinshanjinmei de jingjie, er 《Wu》 suiran ye hen youmei, que liuo sun yi chou, hai meiyou dachendale jinshanjinmei de chengdu. Zhege gushi shuomming, jinshanjinmei shi yizhong ji gao de biaozhun, jishi shi youxiu de yishu zuopin, ye keneng cunzai buzu zhi chu. Houren jiang zhege diangu yin shen wei dui wanmei jingjie de zhuiqiu, ye yonglai xingrong jiyi jingzhan, zuopin wanmei wu que.

춘추시대, 노나라의 공자는 전란을 피해 제나라로 피신했습니다. 거기서 그는 제나라에서 가장 아름다운 음악인 '소'와 '무'를 들었습니다. 그는 그것을 듣고 나서 수일 동안 고기를 먹어도 고기 맛을 느끼지 못했고, 두 음악의 차이점을 세심하게 비교했습니다. 그는 '소'는 완벽해서 진선진미의 경지에 도달했다고 말했습니다. 반면 '무'도 매우 아름답지만, 다소 부족하여 진선진미의 경지에는 도달하지 못했다고 했습니다. 이 이야기는 진선진미는 매우 높은 기준이며, 훌륭한 예술 작품조차도 결점이 있을 수 있음을 보여줍니다. 후대 사람들은 이 고사를 완벽한 경지에 대한 추구로 해석하고, 정교한 기교와 완벽한 작품을 묘사하는 데에도 사용합니다.

Usage

形容事物完美无缺,没有一点缺陷。常用来形容作品、技艺、境界等。

xingrong shiwu wanmei wu que, meiyou yidian quexian. Chang yonglai xingrong zuopin, jiyi, jingjie deng.

결함이 전혀 없이 완벽함을 나타낸다. 작품, 기교, 경지 등을 묘사할 때 사용된다.

Examples

  • 他的作品堪称尽善尽美。

    ta de zuopin kan cheng jin shan jin mei

    그의 작품은 완벽하다고 할 수 있다.

  • 这场演出尽善尽美,令人赞叹不已。

    zhe chang yan chu jin shan jin mei, ling ren zantan bu yi

    그 공연은 완벽하고 감동적이었다.