思前想后 잘 생각하다
Explanation
思前想后指的是对事情发生的缘由和发展后果进行反复思考。
사전사후는 사건의 원인과 결과를 여러 번 생각하는 것을 의미합니다.
Origin Story
话说古代一位名叫李明的书生,一心想考取功名,光宗耀祖。一日,他接到邻村一位秀才的邀请,去参加他家的宴会。李明思前想后,既想参加宴会结交朋友,又担心耽误了学习,影响考试。于是,他反复权衡利弊,最终决定推掉宴会,安心在家复习。他思前想后,觉得这样做才是最符合自己利益的,于是他写了一封信,婉言谢绝了邀请。几天后,他收到秀才的回信,秀才在信中表示理解。李明安心学习,最终金榜题名,实现了自己的梦想。
옛날에 이 명이라는 선비가 있었습니다. 그는 과거 시험에 합격하여 조상들에게 영광을 안겨주고 싶어 했습니다. 어느 날, 이웃 마을의 다른 선비로부터 연회 초대장을 받았습니다. 이 명은 고민했습니다. 연회에 참석하여 친구를 사귀는 것도 좋지만, 공부에 방해가 되고 시험에 영향을 미칠까 봐 걱정했습니다. 그래서 그는 장단점을 신중하게 비교 검토한 끝에 결국 연회를 거절하고 집에서 공부하기로 결정했습니다. 잘 생각해 본 결과, 이것이 자신에게 가장 좋은 방법이라고 판단하고 정중하게 거절하는 편지를 썼습니다. 며칠 후, 다른 선비로부터 이해를 표현하는 답장이 왔습니다. 이 명은 공부에 전념하여 마침내 시험에 합격하고 꿈을 이루었습니다.
Usage
形容反复思考,谨慎权衡利弊。
반복적으로 생각하고 장단점을 신중하게 비교하는 것을 묘사합니다.
Examples
-
他思前想后,决定放弃这次冒险。
tā sī qián xiǎng hòu, juédìng fàngqì zhè cì màoxiǎn。
그는 오랫동안 생각한 끝에 이 모험을 포기하기로 했다.
-
面对如此复杂的局面,她思前想后,决定谨慎行事。
miàn duì rúcǐ fùzá de júmiàn, tā sī qián xiǎng hòu, juédìng jǐn shèn xíngshì。
너무 복잡한 상황에 직면하여 그녀는 신중하게 행동하기로 결정했다.
-
这件事关系重大,我必须思前想后,做出最稳妥的决定。
zhè jiàn shì guānxi zhòngdà, wǒ bìxū sī qián xiǎng hòu, zuò chū zuì wěntuǒ de juédìng。
이 문제는 매우 중요하므로 신중하게 생각하여 가장 안전한 결정을 내려야 한다.