悍然不顾 悍然不顧
Explanation
悍然不顾,形容凶狠蛮横,不顾一切后果的样子。
悍然不顧는 잔혹하고 무모하게 결과를 전혀 고려하지 않고 행동하는 사람을 묘사하는 단어입니다.
Origin Story
话说古代某地,有一位名叫李白的侠客,他嫉恶如仇,路见不平一声吼,侠肝义胆名扬天下。一日,他路过一个村庄,发现一群恶霸正在欺压百姓,抢夺财物。李白见此情景,怒发冲冠,拔剑而起,悍然不顾恶霸人多势众,奋勇上前与之搏斗。他武艺高强,身手敏捷,几招便将恶霸们打得落花流水,百姓们见状纷纷拍手叫好,称赞李白是他们的守护神。从此以后,李白的事迹在民间广为流传,他的侠义精神激励着一代又一代的人们。
옛날 어느 곳에 이백이라는 侠客이 있었습니다. 그는 악을 미워하고 정의를 사랑하는 사람이었습니다. 어느 날, 마을을 지나가던 이백은 악당들이 마을 사람들을 괴롭히고 재산을 빼앗는 것을 보았습니다. 이백은 분노하여 칼을 뽑아 악당들에게 맞섰습니다. 악당들의 수가 많았지만 이백은 용감하게 싸웠습니다. 뛰어난 검술로 악당들을 순식간에 물리쳤습니다. 마을 사람들은 이백을 칭찬하며 그를 보호자로 삼았습니다. 그 후 이백의 용감한 이야기는 전해 내려오며, 그의 의협심은 많은 사람들에게 감동을 주었습니다.
Usage
用作谓语、状语;形容不顾一切,蛮横强横。
술어 또는 부사로 사용됩니다. 무모하고 횡포한 행동을 나타냅니다.
Examples
-
面对危险,他悍然不顾,毅然决然地冲了上去。
miàn duì wēixiǎn, tā hànrán bùgù, yìrán jué rán de chōng le shàng qù
위험에 직면했을 때, 그는 아랑곳하지 않고 과감하게 돌진했다.
-
面对强权,他悍然不顾,坚持自己的原则。
miàn duì qiáng quán, tā hànrán bùgù, jiānchí zìjǐ de yuánzé
권력에 맞서 그는 아랑곳하지 않고 자신의 원칙을 고수했다.