悍然不顾 Hànrán bùgù
Explanation
悍然不顾,形容凶狠蛮横,不顾一切后果的样子。
Hànrán bùgù descrive qualcuno che agisce brutalmente, sconsideratamente e senza riguardo alle conseguenze.
Origin Story
话说古代某地,有一位名叫李白的侠客,他嫉恶如仇,路见不平一声吼,侠肝义胆名扬天下。一日,他路过一个村庄,发现一群恶霸正在欺压百姓,抢夺财物。李白见此情景,怒发冲冠,拔剑而起,悍然不顾恶霸人多势众,奋勇上前与之搏斗。他武艺高强,身手敏捷,几招便将恶霸们打得落花流水,百姓们见状纷纷拍手叫好,称赞李白是他们的守护神。从此以后,李白的事迹在民间广为流传,他的侠义精神激励着一代又一代的人们。
Si narra che nell'antichità, in un certo luogo, vivesse un'eroe di nome Li Bai, dedito all'arte della spada e dedito alla giustizia. Un giorno, mentre attraversava un villaggio, vide un gruppo di bulli che opprimevano la gente e rubavano i loro beni. Li Bai, alla vista di questa scena, si infuriò e sguainò la sua spada, combattendo contro i bulli senza esitazione, nonostante fossero superiori in numero. Le sue arti marziali erano eccezionali e, con i suoi movimenti rapidi, sconfisse rapidamente i bulli. Gli abitanti del villaggio esultarono e lodarono Li Bai come il loro protettore. Da allora in poi, le gesta di Li Bai si diffusero tra la gente e il suo spirito cavalleresco ispirò le generazioni a venire.
Usage
用作谓语、状语;形容不顾一切,蛮横强横。
Usato come predicato o avverbio; descrive un comportamento sconsiderato e prepotente.
Examples
-
面对危险,他悍然不顾,毅然决然地冲了上去。
miàn duì wēixiǎn, tā hànrán bùgù, yìrán jué rán de chōng le shàng qù
Di fronte al pericolo, lo ignorò con spavalderia e si lanciò coraggiosamente avanti.
-
面对强权,他悍然不顾,坚持自己的原则。
miàn duì qiáng quán, tā hànrán bùgù, jiānchí zìjǐ de yuánzé
Di fronte al potere, lo ignorò con spavalderia e mantenne i propri principi.