不顾一切 bù gù yī qiè a prescindere da tutto

Explanation

指不考虑任何后果,奋不顾身。形容为人果断,敢于冒险。

Fare qualcosa senza considerare le conseguenze, agire in modo altruista. Descrive una persona risoluta e coraggiosa nell'assumersi dei rischi.

Origin Story

一位母亲为了保护自己的孩子,不顾一切地冲进熊熊燃烧的大火中。浓烟滚滚,火焰滔天,她奋不顾身地穿过火海,最终将孩子安全地抱了出来,自己却倒在了地上,身上多处被烧伤。事后,人们都说她是一位伟大的母亲,她的行为感动了无数人。她不顾一切地举动,展现了母爱的伟大与力量。与此同时,也体现了人们在面对危急时刻,为保护生命所付出的勇敢和无私精神。

yī wèi mǔ qīn wèi le bǎohù zìjǐ de háizi, bù gù yī qiè de chōng jìn xióng xióng rán shāo de dà huǒ zhōng

Per proteggere suo figlio, una madre si è gettata senza esitazione in un incendio devastante. Il fumo si alzava, le fiamme raggiungevano il cielo. Ha attraversato l'inferno, portando infine suo figlio in salvo, solo per crollare a terra, gravemente ustionata. In seguito, le persone l'hanno elogiata come una grande madre, le sue azioni hanno commosso innumerevoli cuori. Il suo gesto altruista ha dimostrato la grandezza e la potenza dell'amore materno e, allo stesso tempo, il coraggio e l'altruismo che le persone dimostrano nel proteggere la vita nei momenti di crisi.

Usage

作状语、谓语;表示不顾一切后果,奋不顾身。

zuò zhuàngyǔ, wèiyǔ; biǎoshì bù gù yīqiè hòuguǒ, fèn bù gù shēn.

Come avverbio o predicato; indica che si ignora ogni conseguenza e si agisce in modo altruista.

Examples

  • 他为了救出被困的孩子,不顾一切地冲进了火海。

    ta weile jiuchu bei kun de haizi,bugù yīqiè de chong jinle huohai

    Per salvare il bambino intrappolato, si è gettato nel fuoco senza esitazione.

  • 面对突如其来的暴风雨,船员们不顾一切地抢救船上的货物。

    mianduitu ru qilai de baofengyu,chuan yuan men bugu yīqiè de qiangjiu chuan shang de huowu

    Di fronte alla tempesta improvvisa, i marinai hanno fatto del loro meglio per salvare il carico della nave.