不顾一切 bù gù yī qiè ungeachtet alles

Explanation

指不考虑任何后果,奋不顾身。形容为人果断,敢于冒险。

Bezeichnet die Handlung, ohne über die Folgen nachzudenken, sich selbstlos zu verhalten. Beschreibt eine Person als entschlossen und mutig, Risiken einzugehen.

Origin Story

一位母亲为了保护自己的孩子,不顾一切地冲进熊熊燃烧的大火中。浓烟滚滚,火焰滔天,她奋不顾身地穿过火海,最终将孩子安全地抱了出来,自己却倒在了地上,身上多处被烧伤。事后,人们都说她是一位伟大的母亲,她的行为感动了无数人。她不顾一切地举动,展现了母爱的伟大与力量。与此同时,也体现了人们在面对危急时刻,为保护生命所付出的勇敢和无私精神。

yī wèi mǔ qīn wèi le bǎohù zìjǐ de háizi, bù gù yī qiè de chōng jìn xióng xióng rán shāo de dà huǒ zhōng

Eine Mutter stürzte sich, um ihr Kind zu beschützen, ohne zu zögern in die lodernden Flammen. Rauch waberte, die Flammen schlugen in den Himmel. Sie kämpfte sich unbekümmert durch das Feuer und brachte ihr Kind schließlich sicher heraus, fiel aber selbst zu Boden, schwer verbrannt. Später sagten die Leute, sie sei eine großartige Mutter, ihr Handeln habe unzählige Menschen gerührt. Ihre selbstlose Tat zeigte die Größe und Kraft der Mutterliebe und gleichzeitig den Mut und die Selbstlosigkeit, die Menschen in gefährlichen Situationen für den Schutz des Lebens aufbringen.

Usage

作状语、谓语;表示不顾一切后果,奋不顾身。

zuò zhuàngyǔ, wèiyǔ; biǎoshì bù gù yīqiè hòuguǒ, fèn bù gù shēn.

Als Adverbialbestimmung oder Prädikat; drückt aus, dass man alle Konsequenzen außer Acht lässt und sich selbstlos verhält.

Examples

  • 他为了救出被困的孩子,不顾一切地冲进了火海。

    ta weile jiuchu bei kun de haizi,bugù yīqiè de chong jinle huohai

    Um seine Kinder zu retten, stürzte er sich unbekümmert in die Flammen.

  • 面对突如其来的暴风雨,船员们不顾一切地抢救船上的货物。

    mianduitu ru qilai de baofengyu,chuan yuan men bugu yīqiè de qiangjiu chuan shang de huowu

    Angesichts des unerwarteten Sturms retteten die Matrosen verzweifelt die Ladung des Schiffes.