成家立业 성가립업
Explanation
成家立业,指男子结婚成家,并有自己的事业,能够独立生活。它反映了中国传统社会中对男子人生目标的期许,即拥有家庭和事业的稳定与成功。
성가립업은 남자가 결혼하여 가정을 꾸리고 자신의 직업을 가져 독립적으로 생활할 수 있음을 의미합니다. 중국 전통 사회에서 남성의 인생 목표, 즉 가정과 직업의 안정과 성공에 대한 기대를 반영합니다.
Origin Story
小李自幼家境贫寒,但他勤奋好学,大学毕业后进入一家外企工作。几年间,他凭借自己的努力,在事业上取得了不小的成就。同时,他还找到了一个温柔贤惠的妻子,组建了幸福的家庭。如今,小李事业有成,家庭美满,实现了成家立业的人生目标。他时常告诫自己,要珍惜来之不易的幸福,继续努力,为国家和社会做出更大的贡献。
소리는 어린 시절 가난한 환경에서 자랐지만, 성실하고 학구적이었습니다. 대학 졸업 후 다국적 기업에 취직하여 수년간 노력한 결과, 직업적으로 큰 성공을 거두었습니다. 동시에 다정하고 현명한 아내를 만나 행복한 가정을 이루었습니다. 현재 소리는 직장과 가정 모두에서 성공을 거두며, 가정을 꾸리고 직업을 안정적으로 확립한다는 인생 목표를 달성했습니다. 그는 늘 노력으로 얻은 행복을 소중히 여기며, 더욱 노력하여 국가와 사회에 크게 기여하고자 스스로를 다잡고 있습니다。
Usage
该成语常用于形容一个人既有家庭,又有稳定的事业,生活幸福美满。
이 관용구는 가정과 안정적인 직업을 모두 가지고 행복하고 충만한 삶을 사는 사람을 묘사하는 데 자주 사용됩니다.
Examples
-
他立志要成家立业,早日过上幸福的生活。
ta lizhi yao cheng jia li ye, zaori guo shang xingfu de sheng huo.
그는 행복한 삶을 살기 위해 가정을 꾸리고 직업을 갖기로 결심했습니다.
-
经过多年的打拼,他终于在城里成家立业了。
jingguo duonian de daping, ta zhongyu zai chengli cheng jia li ye le.
수년간의 노력 끝에 그는 마침내 도시에 정착하여 직업을 얻었습니다.