打抱不平 정의를 위해 싸우다
Explanation
看见不公平的事情,挺身而出,帮助受欺负的一方。体现了一种正义感和侠义精神。
불의를 보면 나서서 괴롭힘을 당하는 사람을 돕는다. 정의감과 의협심을 보여준다.
Origin Story
话说在一个热闹的集市上,一位老农辛苦种植的蔬菜被无赖强占,老农苦苦哀求也无济于事。这时,一位年轻的侠士路过,见此情景,不禁义愤填膺。他挺身而出,喝退了无赖,帮助老农讨回了公道。老农感激涕零,连连称谢。这件事很快传遍了整个村庄,人们都赞扬侠士的侠义行为。从此,侠士的名声远扬,成为人们心中正义的象征。这位侠士的侠义之举,也成为人们津津乐道的佳话。人们纷纷效仿侠士的行为,伸张正义,打击邪恶,使得整个社会更加公平正义。
번화한 시장에서 악당이 농부가 힘들게 가꾼 채소를 빼앗고, 농부는 어쩔 줄 몰라 했다. 지나가던 젊은 기사가 그 광경을 보고 분노에 차올랐다. 그는 앞으로 나서 악당을 쫓아내고 농부가 채소를 되찾도록 도왔다. 농부는 감격에 겨워 눈물을 흘리며 거듭 감사를 표했다. 이 이야기는 마을 전체에 퍼지고 사람들은 기사의 의협심을 칭찬했다. 기사의 명성은 멀리까지 퍼져 정의의 상징이 되었다. 그의 영웅적인 행동은 유명한 이야기가 되어 다른 사람들도 그의 정의로운 행동을 본받아 정의를 주장하고 악과 싸우도록 이끌었다. 이로 인해 더욱 공정하고 공평한 사회가 만들어졌다。
Usage
用于形容为别人打抱不平的行为。
다른 사람을 위해 옹호하는 행위를 설명하는 데 사용됩니다.
Examples
-
他看不惯这种不公平的现象,挺身而出,为弱者打抱不平。
tā kàn bu guàn zhè zhǒng bù gōngpíng de xiànxiàng, tǐngshēn'érchū, wèi ruò zhě dǎ bào bù píng.
그는 이러한 불공정한 현상을 참을 수 없어 약자를 위해 나섰다.
-
路见不平一声吼,该出手时就出手,这才是侠义精神!
lù jiàn bù píng yī shēng hǒu, gāi chūshǒu shí jiù chūshǒu, zhè cái shì xiá yì jīngshén!
불의를 보면 소리 지르고, 행동해야 할 때 행동하는 것이 바로 의협심이다!