打抱不平 combattere per la giustizia
Explanation
看见不公平的事情,挺身而出,帮助受欺负的一方。体现了一种正义感和侠义精神。
Quando vedi un'ingiustizia, fai un passo avanti e aiuta coloro che vengono perseguitati. Riflette un senso di giustizia e uno spirito cavalleresco.
Origin Story
话说在一个热闹的集市上,一位老农辛苦种植的蔬菜被无赖强占,老农苦苦哀求也无济于事。这时,一位年轻的侠士路过,见此情景,不禁义愤填膺。他挺身而出,喝退了无赖,帮助老农讨回了公道。老农感激涕零,连连称谢。这件事很快传遍了整个村庄,人们都赞扬侠士的侠义行为。从此,侠士的名声远扬,成为人们心中正义的象征。这位侠士的侠义之举,也成为人们津津乐道的佳话。人们纷纷效仿侠士的行为,伸张正义,打击邪恶,使得整个社会更加公平正义。
In un mercato affollato, un teppista ha rubato le verdure coltivate con fatica da un contadino, lasciandolo impotente. Un giovane cavaliere ha assistito alla scena ed è stato pervaso da rabbia. Si è fatto avanti, ha scacciato il teppista e ha aiutato il contadino a riavere le sue verdure. Il contadino ha pianto per la gratitudine, ringraziandolo profondamente. La storia si è diffusa in tutto il villaggio, la gente ha elogiato l'atto di coraggio del cavaliere. Il nome del cavaliere si è diffuso ampiamente, diventando un simbolo di giustizia. La sua storia eroica è diventata una leggenda popolare, ispirando gli altri a emulare il suo comportamento giusto, promuovendo la giustizia e combattendo il male. Questo ha creato una società più giusta ed equa.
Usage
用于形容为别人打抱不平的行为。
Usato per descrivere l'atto di battersi per qualcun altro.
Examples
-
他看不惯这种不公平的现象,挺身而出,为弱者打抱不平。
tā kàn bu guàn zhè zhǒng bù gōngpíng de xiànxiàng, tǐngshēn'érchū, wèi ruò zhě dǎ bào bù píng.
Non poteva sopportare questo fenomeno ingiusto e si è fatto avanti per difendere i deboli.
-
路见不平一声吼,该出手时就出手,这才是侠义精神!
lù jiàn bù píng yī shēng hǒu, gāi chūshǒu shí jiù chūshǒu, zhè cái shì xiá yì jīngshén!
Alzare la voce contro l'ingiustizia, agire quando è il momento, questo è lo spirito cavalleresco!