打抱不平 dǎ bào bù píng 正義のために戦う

Explanation

看见不公平的事情,挺身而出,帮助受欺负的一方。体现了一种正义感和侠义精神。

不正を見たら、立ち上がり、いじめられている人を助ける。正義感と侠義精神を表している。

Origin Story

话说在一个热闹的集市上,一位老农辛苦种植的蔬菜被无赖强占,老农苦苦哀求也无济于事。这时,一位年轻的侠士路过,见此情景,不禁义愤填膺。他挺身而出,喝退了无赖,帮助老农讨回了公道。老农感激涕零,连连称谢。这件事很快传遍了整个村庄,人们都赞扬侠士的侠义行为。从此,侠士的名声远扬,成为人们心中正义的象征。这位侠士的侠义之举,也成为人们津津乐道的佳话。人们纷纷效仿侠士的行为,伸张正义,打击邪恶,使得整个社会更加公平正义。

huà shuō zài yīgè rè nào de jíshì shàng, yī wèi lǎo nóng xīnkǔ zhòngzhí de shūcài bèi wú lài qiáng zhàn, lǎo nóng kǔ kǔ āiqiú yě wújì yú shì. zhè shí, yī wèi nián qīng de xiá shì lù guò, jiàn cǐ qíngjǐng, bù jīn yì fèn tiányīng. tā tǐngshēn'érchū, hē tuì le wú lài, bāngzhù lǎo nóng tǎo huí le gōngdào. lǎo nóng gǎnjī tìlíng, lián lián chēngxiè. zhè jiàn shì hěn kuài chuán biàn le zhěnggè cūn zhuāng, rénmen dōu zànyǎng xiá shì de xiá yì xíngwéi. cóng cǐ, xiá shì de míngshēng yuǎnyáng, chéngwéi rénmen xīn zhōng zhèngyì de xiàngzhēng. zhè wèi xiá shì de xiá yì zhī jǔ, yě chéngwéi rénmen jīn jīn dàolù de jiā huà. rénmen fēnfēn xiàofǎng xiá shì de xíngwéi, shēnzhāng zhèngyì, dǎjī xié'è, shǐ de zhěnggè shèhuì gèngjiā gōngpíng zhèngyì.

賑やかな市場で、悪党が農民が苦労して育てた野菜を奪い、農民は途方に暮れていた。通りかかった若い騎士はその光景を見て、怒りに燃えた。彼は立ち上がり、悪党を追い払い、農民が野菜を取り戻すのを助けた。農民は感謝の涙を流し、何度も礼を言った。この話は村中に広まり、人々は騎士の侠義を称賛した。騎士の名声は遠くまで広がり、正義の象徴となった。彼の英雄的な行為は有名な物語となり、他の人々も彼の正しい行動を模倣し、正義を主張し、悪と戦うように促した。これにより、より公正で公平な社会が生まれた。

Usage

用于形容为别人打抱不平的行为。

yòng yú xíngróng wèi biérén dǎ bào bù píng de xíngwéi.

人のために立ち上がる行為を表すのに使われる。

Examples

  • 他看不惯这种不公平的现象,挺身而出,为弱者打抱不平。

    tā kàn bu guàn zhè zhǒng bù gōngpíng de xiànxiàng, tǐngshēn'érchū, wèi ruò zhě dǎ bào bù píng.

    彼はこの不公平な現象に我慢できず、弱者のために立ち上がった。

  • 路见不平一声吼,该出手时就出手,这才是侠义精神!

    lù jiàn bù píng yī shēng hǒu, gāi chūshǒu shí jiù chūshǒu, zhè cái shì xiá yì jīngshén!

    不正を見たら声を上げ、行動すべき時に行動する、それが侠義精神だ!