持枪实弹 chí qiāng shí dàn 실탄을 휴대하고

Explanation

形容全副武装,准备战斗。

완전 무장하여 전투 준비가 된 상태를 의미한다.

Origin Story

1937年的卢沟桥事变后,中国人民抗日战争全面爆发。在华北战场上,八路军战士们持枪实弹,英勇抗击日寇,无数战士为国捐躯,他们的精神永垂不朽。当时,八路军武器装备相对简陋,但战士们凭借着坚定的信念和顽强的意志,与敌人进行殊死搏斗。在一次战斗中,一个年轻的战士在战斗中负了伤,但他依然坚持战斗,直到战斗胜利才倒下。他的英勇事迹感动了无数人,也激励着更多人加入到抗日战争中来。这是一段可歌可泣的历史,也是中华民族抵御外侮的象征。

yīqiānbā bǎi sānshí qī nián de lúgōuqiáo shìbiàn hòu, zhōngguó rénmín kàngrì zhànzhēng quánmiàn bàofā

1937년 루거우차오 사건 이후 중일전쟁이 전면적으로 발발했다. 화베이 전선에서 팔로군 병사들은 실탄을 휴대하고 용감하게 일본군과 싸웠다. 많은 병사들이 나라를 위해 목숨을 잃었지만, 그들의 정신은 영원히 불멸이다. 당시 팔로군의 장비는 비교적 간소했지만, 병사들은 흔들리지 않는 신념과 불굴의 의지로 적과 사투를 벌였다. 한 전투에서 젊은 병사가 부상을 입었지만, 그래도 싸움을 계속해서 승리를 거둔 후 쓰러졌다. 그의 용감한 행위는 많은 사람들을 감동시켰고, 더 많은 사람들이 항일전쟁에 참여하는 계기가 되었다. 이것은 비장감에 찬 역사이며, 중국 민족이 외적의 침략에 저항한 상징이기도 하다.

Usage

作谓语、定语;用于军人等。

zuò wèiyǔ, dìngyǔ; yòng yú jūnrén děng

술어, 정어로 사용. 군인 등에 사용.

Examples

  • 特种部队战士们个个都持枪实弹,严阵以待。

    tèzhǒng bùduì zhànshìmen gège dōu chí qiāng shí dàn, yán zhèn yǐ dài

    특수부대 병사들은 모두 실탄을 휴대하고 전투 대비 태세를 갖추고 있다.

  • 士兵们持枪实弹,在边境线上巡逻。

    shìbīngmen chí qiāng shí dàn, zài biānjìng xiàn shàng xúnló

    병사들은 실탄을 휴대하고 국경선을 순찰하고 있다.