振聋发聩 각성의 계기
Explanation
比喻声音很大,使耳聋的人也听得见。也比喻言论文章能够启发人的思想,使人猛然醒悟。
귀가 들리지 않는 사람도 들을 수 있을 만큼 큰 소리를 의미합니다. 또한 사람의 생각을 계몽시키고 갑자기 깨닫게 하는 연설이나 글을 의미합니다.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,在长安城中游历,目睹了盛世景象,却也看到了社会中许多不公不义的事情。他心怀天下,希望能为黎民百姓做些什么。一天,他来到一家酒馆,听到许多人谈论着朝廷的腐败和官员的贪婪。李白心中十分愤怒,于是他提笔写下了一首震耳欲聋的诗歌。这首诗歌就像一声惊雷,在长安城中回荡,它抨击了统治者的昏庸,揭露了社会的黑暗。许多原本麻木不仁的人们,在读完这首诗歌后,内心受到了极大的震撼,他们开始思考国家的未来,并决心为国家的进步做出贡献。李白的诗歌,就像一声振聋发聩的呼喊,唤醒了无数沉睡的心灵,为社会带来了巨大的影响。
당나라 시대, 이백이라는 시인이 장안을 여행하며 제국의 영광을 목격했지만 사회의 불의도 보았습니다. 그는 백성을 깊이 동정했고 그들을 위해 무언가를 하고 싶어 했습니다. 어느 날, 주막에서 관리들의 부패와 탐욕에 대해 이야기하는 사람들의 말을 들었습니다. 분노에 찬 이백은 강렬한 시를 썼습니다. 마치 천둥처럼, 그것은 장안에 울려 퍼지며 통치자들의 무능을 비난하고 사회의 어둠을 폭로했습니다. 이전에는 무관심했던 많은 사람들이 시를 읽은 후 깊이 감동하여 국가의 미래에 대해 생각하기 시작했고 국가 발전에 기여하기로 결심했습니다. 이백의 시는 잠자는 마음을 깨우는 외침이 되어 사회에 큰 영향을 미쳤습니다.
Usage
用于形容文章或言论有震撼人心的力量,使人醒悟。
사람들의 마음을 흔들고 깨우쳐 주는 힘을 가진 글이나 연설을 묘사할 때 사용됩니다.
Examples
-
他的演讲,振聋发聩,引起强烈反响。
tade yǎnjiǎng, zhèn lóng fā kuì, yǐnqǐ qiángliè fǎnyǎng.
그의 연설은 각성의 계기가 되어 강한 반향을 불러일으켰습니다.
-
这篇评论文章振聋发聩,发人深省。
zhè piān pínglùn wénzhāng zhèn lóng fā kuì, fā rén shēnsǐng.
이 논평은 생각하게 만드는 글이었고 자기 반성을 촉구하는 것이었습니다.