排除万难 páichú wàn nán 모든 어려움을 헤쳐 나가다

Explanation

指不畏艰难险阻,克服各种困难。形容人有坚强的意志和决心,能够战胜一切困难。

어려움과 장애물을 두려워하지 않고 극복하는 것을 의미합니다. 강한 의지와 결단력을 가진 사람, 모든 어려움을 극복할 수 있는 사람을 묘사합니다.

Origin Story

话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,年轻时怀揣着诗歌梦想,前往长安寻求仕途。然而,通往长安的路途充满了挑战,山高路远,风餐露宿,还要面对重重关卡和官吏的刁难。但他从未放弃,一路排除万难,克服了无数的艰难险阻,最终到达了长安,并以他非凡的才华,赢得了盛名。他排除万难的经历,成为了后世文人墨客激励自己不断奋斗的典范。

huà shuō táng cháo shíqī, yī wèi míng jiào lǐ bái de shī rén, nián qīng shí huáicuái zhe shīgē mèngxiǎng, qián wǎng cháng'ān xúnqiú shìtú. rán'ér, tōng wǎng cháng'ān de lùtú chōngmǎn le tiǎozhàn, shān gāo lù yuǎn, fēng cān lù sù, hái yào miànduì chóng chóng guānkǎ hé guānlì de diāonán. dàn tā cóng wèi fàngqì, yīlù páichú wàn nán, kèfú le wúshù de jiānnán xiǎnzǔ, zuìzhōng dàodá le cháng'ān, bìng yǐ tā fēifán de cáihuá, yíngdé le shèngmíng. tā páichú wàn nán de jīnglì, chéngwéi le hòushì wénrén mòkè jīlì zìjǐ bùduàn fèndòu de diǎnfàn.

탕나라 시대에 이백이라는 시인이 있었습니다. 젊은 시절, 시를 쓰는 꿈을 안고 벼슬길을 구하기 위해 장안으로 향했습니다. 그러나 장안으로 가는 길은 고난의 연속이었습니다. 험준한 산길, 풍우 속의 여정, 관리들의 방해 등 많은 장애물이 있었습니다. 그럼에도 그는 포기하지 않고 모든 어려움을 극복하고 마침내 장안에 도착했습니다. 뛰어난 재능으로 이름을 날렸습니다. 그의 노력은 후대 문인들의 귀감이 되어 끊임없는 노력을 다짐하게 하는 모범이 되었습니다.

Usage

常用来形容克服困难,取得胜利。多用于褒义,表达了人们克服困难的决心和勇气。

cháng yòng lái xíngróng kèfú kùnnan, qǔdé shènglì. duō yòng yú bāoyì, biǎodá le rénmen kèfú kùnnan de juéxīn hé yǒngqì.

어려움을 극복하고 승리를 거두는 것을 표현할 때 사용됩니다. 대부분 긍정적인 의미로 사용되며, 어려움을 극복하려는 사람들의 결의와 용기를 나타냅니다.

Examples

  • 为了实现梦想,她排除万难,最终取得了成功。

    wèile shíxiàn mèngxiǎng, tā páichú wàn nán, zuìzhōng qǔdé le chénggōng miànduì chóng chóng kùnnan, tāmen yīrán páichú wàn nán, jiānchí wánchéng le rènwu

    꿈을 이루기 위해 그녀는 모든 어려움을 극복하고 마침내 성공했습니다.

  • 面对重重困难,他们依然排除万难,坚持完成了任务。

    많은 어려움에 직면했지만, 그들은 여전히 모든 난관을 극복하고 임무를 완수했습니다.