普天之下 온 세상
Explanation
指整个天下;遍及天下。多用于书面语。
온 세상을 가리킨다. 주로 문서어에서 사용된다.
Origin Story
话说大禹治水成功后,舜帝禅位于他,从此开启了夏朝的统治。大禹励精图治,使得夏朝国力强盛,百姓安居乐业。夏朝的版图逐渐扩大,最终统一了整个中原地区。大禹巡视各地,看到百姓们生活富足,心中充满欣慰。他站在高高的山上,远眺着广袤的土地,感慨道:"普天之下,都是夏朝的土地;这片土地上的所有子民,都是夏朝的臣民!"
대우가 치수에 성공한 후, 순임금은 그에게 제위를 양위했고, 이로써 하나라의 통치가 시작되었습니다. 대우는 힘써 정치를 행하여 하나라는 번영을 누리게 되었고, 백성들은 평화롭게 살았습니다. 하나라의 영토는 점차 확장되어 결국 중원 일대를 통일했습니다. 대우는 각지를 순시하며 백성들이 풍족하게 살고 있는 것을 보고 안심했습니다. 높은 산에 올라 넓은 땅을 바라보며 그는 말했습니다. “온 세상은 다 하나라의 땅이고, 이 땅에 사는 모든 사람들은 하나라의 백성이다!”
Usage
用于形容范围极广,无所不包。
범위가 매우 넓고 모든 것을 포함하는 의미로 사용된다.
Examples
-
普天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣。
putían zhī xià, mòfēi wáng tǔ; shuàitǔ zhī bīn, mòfēi wáng chén.
온 세상은 다 임금의 땅이며, 땅 끝까지 임금의 신하가 아니면 없다.
-
他雄心勃勃,渴望有一天能够统治普天之下
tā xióngxīn bóbó, kěwàng yǒuyītiān nénggòu tǒngzhì pǔtiān zhī xià
그는 야심이 많아 언젠가 천하를 통일하길 바랐다