普天之下 Unter dem ganzen Himmel
Explanation
指整个天下;遍及天下。多用于书面语。
Bezeichnet das gesamte Reich; überall im Reich. Wird hauptsächlich in der Schriftsprache verwendet.
Origin Story
话说大禹治水成功后,舜帝禅位于他,从此开启了夏朝的统治。大禹励精图治,使得夏朝国力强盛,百姓安居乐业。夏朝的版图逐渐扩大,最终统一了整个中原地区。大禹巡视各地,看到百姓们生活富足,心中充满欣慰。他站在高高的山上,远眺着广袤的土地,感慨道:"普天之下,都是夏朝的土地;这片土地上的所有子民,都是夏朝的臣民!"
Nach dem erfolgreichen Abschluss des Wasserbauprojekts durch Yu der Große, übertrug Kaiser Shun ihm sein Amt und leitete so die Herrschaft der Xia-Dynastie ein. Yu der Große regierte fleißig und effektiv, wodurch sich das Xia-Reich zu Wohlstand entwickelte und die Menschen in Frieden lebten. Die Ausdehnung des Xia-Reiches nahm allmählich zu, bis es schließlich ganz China vereinigte. Yu der Große bereiste verschiedene Regionen und sah, wie wohlhabend die Menschen lebten, und fühlte sich sehr erleichtert. Von einem hohen Berg aus blickte er über die weiten Gebiete und seufzte: "Unter dem ganzen Himmel ist alles Land des Xia-Reiches; alle Menschen in diesem Land sind Untertanen des Xia-Reiches!"
Usage
用于形容范围极广,无所不包。
Wird verwendet, um einen extrem weiten, allumfassenden Bereich zu beschreiben.
Examples
-
普天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣。
putían zhī xià, mòfēi wáng tǔ; shuàitǔ zhī bīn, mòfēi wáng chén.
Unter dem ganzen Himmel ist kein Land, das kein Königsgut ist; an jedem Ufer ist kein Mann, der kein Untertan ist.
-
他雄心勃勃,渴望有一天能够统治普天之下
tā xióngxīn bóbó, kěwàng yǒuyītiān nénggòu tǒngzhì pǔtiān zhī xià
Er war ehrgeizig und träumte davon, eines Tages die ganze Welt zu beherrschen