普天之下 Под всем небом
Explanation
指整个天下;遍及天下。多用于书面语。
Означает весь мир; по всему миру. В основном используется в письменном языке.
Origin Story
话说大禹治水成功后,舜帝禅位于他,从此开启了夏朝的统治。大禹励精图治,使得夏朝国力强盛,百姓安居乐业。夏朝的版图逐渐扩大,最终统一了整个中原地区。大禹巡视各地,看到百姓们生活富足,心中充满欣慰。他站在高高的山上,远眺着广袤的土地,感慨道:"普天之下,都是夏朝的土地;这片土地上的所有子民,都是夏朝的臣民!"
После того как великий Юй успешно справился с наводнениями, император Шун уступил ему трон, положив начало правлению династии Ся. Великий Юй усердно правил, благодаря чему династия Ся процветала, а народ жил в мире и довольстве. Территория династии Ся постепенно расширялась, в конце концов объединив весь регион Центральной равнины. Великий Юй путешествовал по разным местам, видя, что народ живет в изобилии, и его сердце переполнялось удовлетворением. Он стоял на высокой горе, смотрел на обширную землю и воскликнул: "Под всем небом, все это земля династии Ся; все люди на этой земле — подданные династии Ся!"
Usage
用于形容范围极广,无所不包。
Используется для описания чрезвычайно широкого и всеобъемлющего диапазона.
Examples
-
普天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣。
putían zhī xià, mòfēi wáng tǔ; shuàitǔ zhī bīn, mòfēi wáng chén.
Под всем небом нет земли, которая не была бы землей царя; на каждом берегу нет человека, который не был бы подданным царя.
-
他雄心勃勃,渴望有一天能够统治普天之下
tā xióngxīn bóbó, kěwàng yǒuyītiān nénggòu tǒngzhì pǔtiān zhī xià
Он был честолюбив, жаждал однажды управлять всем миром