有口难言 you kou nan yan 말하기 어려운

Explanation

指有话不便说或不敢说。

말하고 싶은 것이 있지만 말할 수 없거나, 감히 말할 수 없는 상황을 의미한다.

Origin Story

唐朝时期,有个名叫李白的诗人,他因看不惯朝中的黑暗,屡屡进言,但都被昏庸的统治者所压制,很多事情有口难言,他只能借酒浇愁,写诗抒发自己的郁闷之情。李白的诗歌中充满着对社会现实的批判,但也充满了无奈。他不止一次地在诗歌中表达过这种有口难言的苦衷,例如,“安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜”。

tang chao shiqi, you ge ming jiao li bai de shiren, ta yin kan buguan chaozhong de heian, lv lv jin yan, dan dou bei hun yong de tongzhi zhe suo yazhi, henduo shiqing you kou nan yan, ta zhi neng jie jiu jiao chou, xie shi shufabian ziji de yumeng zhi qing. li bai de shige zhong chongmanzhe dui shehui xianshi de piping, dan ye chongmanle wunai. ta buzhi yici di zai shige zhong biaoda guo zhe zhong you kou nan yan de kuzhong, liru, “an neng cui mei zhe yao shi quan gui, shi wo bu de kai xin yan”.

당나라 시대에 이백이라는 시인이 있었습니다. 그는 궁궐의 어둠을 견딜 수 없어 여러 번 발언했지만, 어리석은 통치자들에 의해 억압당했습니다. 많은 것을 말할 수 없었기에 그는 술에 취해 시를 쓰며 자신의 불만을 표출할 수밖에 없었습니다. 이백의 시에는 사회 현실에 대한 비판과 억울함이 가득 차 있습니다. 그는 여러 차례 시에서 하고 싶은 말을 할 수 없는 고통을 표현했습니다. 예를 들어, “안능최미절요사권귀, 사아부득개심안” 등이 있습니다.

Usage

用于比喻有话不能说,有苦衷无法倾诉。

yongyu biju you hua buneng shuo, you ku zhong wufa qingsu

말하고 싶은 것이 있어도 말할 수 없거나, 감히 말할 수 없는 상황을 표현할 때 사용된다.

Examples

  • 这件事的内情,他虽然知道,但却有口难言。

    zhe jianshi de neiqing, ta suiran zhidao, dan que you kou nan yan

    그는 진실을 알고 있었지만 말할 수 없었다