杀一儆百 shā yī jǐng bǎi 살아서 백 명을 경계시킨다

Explanation

杀一儆百,指杀一个人来警告其他人。

하나를 죽여 백 명을 경계시킨다는 뜻이다.

Origin Story

西汉时期,河东太守田延年巡视霍光的家乡平阳,发现当地强盗横行,民不聊生。他决定采取强硬手段,迅速平息民乱。他抓住一个为首的强盗,将其处死,并公开示众。此事一出,其他强盗闻风丧胆,纷纷逃窜,不敢再作恶。一时间,平阳地区恢复了安宁,百姓们也安居乐业。田延年的杀一儆百之策,不仅有效地震慑了犯罪分子,更重要的是维护了社会秩序,使当地百姓生活安定。

xī hàn shíqī, hé dōng tǎishǒu tián yán nián xún shì huò guāng de jiāxiāng píng yáng, fāxiàn dāng dì qiángdào héngxíng, mín bù liáo shēng. tā juédìng cǎiqǔ qiángyìng shǒuduàn, xùnsù píngxī mín luàn. tā zhuā zhù yīgè wèishǒu de qiángdào, jiāng qí chǔsǐ, bìng gōngkāi shì zhòng. cǐ shì yī chū, qítā qiángdào wénfēng sàng dǎn, fēnfēn táocuàn, bù gǎn zài zuò è. yīshíjiān, píng yáng dìqū huīfù le ānníng, bǎixìng men yě ān jū lèyè. tián yán nián de shā yī jǐng bǎi zhī cè, bù jǐn yǒuxiào de zhèn shè le fànzuì fènzǐ, gèng shì zhòngyào de wéihù le shèhuì zhìxù, shǐ dāng dì bǎixìng shēnghuó āndìng.

서한 시대, 하동 태수 전연년은 곽광의 고향인 평양을 순시하던 중 도적이 창궐하고 백성들이 고통받고 있는 것을 알게 되었다. 그는 민란을 신속히 진압하기 위해 단호한 조치를 취하기로 결정했다. 그는 도적 두목을 잡아 공개적으로 처형했다. 이 사건 이후 다른 도적들은 공포에 질려 달아났고 감히 악행을 저지르지 못했다. 평양 지역은 평화를 되찾았고 백성들은 평화롭게 살 수 있게 되었다. 전연년의 ‘하나를 죽여 백 명을 경계시키는’ 전략은 범죄자들을 효과적으로 제압하고 사회 질서를 유지하며 지역 주민들의 생활 안정에 중요한 역할을 했다.

Usage

常用于警示、震慑等场合。

cháng yòng yú jǐngshì, zhèn shè děng chǎnghé

경고나 위협을 할 때 사용된다.

Examples

  • 为了维护社会秩序,我们必须杀鸡儆猴,杀一儆百。

    wèile weihu shèhuì zhìxù, wǒmen bìxū shā jī jǐng hóu, shā yī jǐng bǎi.

    사회 질서를 유지하기 위해서는 본보기를 보여 주어야 한다.

  • 这个案例的发生足以杀一儆百,让其他人引以为戒。

    zhège ànlì de fāshēng zúyǐ shā yī jǐng bǎi, ràng qítā rén yǐnyǐwéijìè

    이 사건의 발생은 다른 사람들에게 경고가 될 것이다。