杀一儆百 살아서 백 명을 경계시킨다
Explanation
杀一儆百,指杀一个人来警告其他人。
하나를 죽여 백 명을 경계시킨다는 뜻이다.
Origin Story
西汉时期,河东太守田延年巡视霍光的家乡平阳,发现当地强盗横行,民不聊生。他决定采取强硬手段,迅速平息民乱。他抓住一个为首的强盗,将其处死,并公开示众。此事一出,其他强盗闻风丧胆,纷纷逃窜,不敢再作恶。一时间,平阳地区恢复了安宁,百姓们也安居乐业。田延年的杀一儆百之策,不仅有效地震慑了犯罪分子,更重要的是维护了社会秩序,使当地百姓生活安定。
서한 시대, 하동 태수 전연년은 곽광의 고향인 평양을 순시하던 중 도적이 창궐하고 백성들이 고통받고 있는 것을 알게 되었다. 그는 민란을 신속히 진압하기 위해 단호한 조치를 취하기로 결정했다. 그는 도적 두목을 잡아 공개적으로 처형했다. 이 사건 이후 다른 도적들은 공포에 질려 달아났고 감히 악행을 저지르지 못했다. 평양 지역은 평화를 되찾았고 백성들은 평화롭게 살 수 있게 되었다. 전연년의 ‘하나를 죽여 백 명을 경계시키는’ 전략은 범죄자들을 효과적으로 제압하고 사회 질서를 유지하며 지역 주민들의 생활 안정에 중요한 역할을 했다.
Usage
常用于警示、震慑等场合。
경고나 위협을 할 때 사용된다.
Examples
-
为了维护社会秩序,我们必须杀鸡儆猴,杀一儆百。
wèile weihu shèhuì zhìxù, wǒmen bìxū shā jī jǐng hóu, shā yī jǐng bǎi.
사회 질서를 유지하기 위해서는 본보기를 보여 주어야 한다.
-
这个案例的发生足以杀一儆百,让其他人引以为戒。
zhège ànlì de fāshēng zúyǐ shā yī jǐng bǎi, ràng qítā rén yǐnyǐwéijìè
이 사건의 발생은 다른 사람들에게 경고가 될 것이다。