欢声如雷 환호성이 천둥 같다
Explanation
形容热闹欢快的场面,声音像雷一样响亮。
활기차고 즐거운 장면을 묘사하며, 소리가 천둥처럼 우렁차다는 것을 의미합니다.
Origin Story
一年一度的庙会开始了,锣鼓喧天,鞭炮齐鸣,人山人海。舞台上,戏班子正在表演精彩的节目,演员们身姿矫健,唱腔婉转,引来台下阵阵欢呼。欢声如雷,响彻云霄,仿佛整个天地都沉浸在这热闹的氛围中。孩子们追逐嬉戏,大人们谈笑风生,空气中弥漫着喜庆的味道。远处,传来阵阵锣鼓声,那是另一个戏台开始了表演,人们纷纷涌向那里,继续感受这热闹非凡的节日盛况。
일 년에 한 번 있는 사찰 축제가 시작되었습니다. 북소리가 요란하게 울려 퍼지고, 폭죽이 팡팡 터지며, 사람들은 바다처럼 모였습니다. 무대에서는 한 극단이 화려한 공연을 선보였습니다. 배우들은 민첩하고, 노래는 아름답고 맑아서 관객들로부터 큰 환호성을 받았습니다. 환호성은 천둥처럼 하늘에 울려 퍼지며, 마치 온 세상이 이 활기찬 분위기에 휩싸인 것 같았습니다. 아이들은 뛰어놀고, 어른들은 웃으며 이야기하고, 공기에는 축제의 향기가 가득했습니다. 저 멀리서 북소리가 들려왔습니다. 또 다른 무대 공연이 시작된 것입니다. 사람들은 그곳으로 모여들어 더욱 활기찬 축제 분위기를 만끽했습니다.
Usage
常用来形容热闹、欢快的场面。
활기차고 즐거운 장면을 묘사하는 데 사용됩니다.
Examples
-
运动会上,运动员们奋勇争先,现场欢声如雷。
yun donghui shang, yun dong yuan men fen yong zheng xian, xian chang huan sheng ru lei
운동회에서 선수들은 용감하게 경쟁했고, 현장은 환호성으로 가득 찼습니다.
-
音乐会结束,观众们报以欢声如雷的掌声。
yin yue hui jie shu, guan zhong men bao yi huan sheng ru lei de zhang sheng
콘서트가 끝나자 엄청난 박수갈채가 터져 나왔습니다.
-
新郎新娘出场,宾客们欢声如雷地祝贺。
xin lang xin niang chu chang, bin ke men huan sheng ru lei de zhu he
신랑 신부가 입장하자 손님들은 열렬한 환호로 축하했습니다