欲速则不达 급할수록 돌아가라
Explanation
指做事过于心急,反而不能成功。比喻急于求成反而达不到目的。
너무 서두르는 바람에 오히려 일이 잘 안 되는 것을 이르는 말. 빨리 성공하려고 하다가 도리어 목표를 달성하지 못하는 것을 비유적으로 이르는 말.
Origin Story
春秋时期,晋国有个叫赵武的人,他听说齐国有个宝剑,非常珍贵,就想立刻去齐国把它夺来。他没做任何准备,就率领几十个人浩浩荡荡地杀奔齐国。结果,还没到齐国,就被齐国军队打得落花流水,铩羽而归。他认为自己失败的原因是人太少,于是他又纠集了一支人马,再次攻打齐国。结果,还是失败了。这时,他的老师对他说:“欲速则不达,你做事太急,没有计划,没有策略,必然会失败。你要先做好准备,制定周密的计划,才能成功。”赵武听了老师的话,终于明白其中的道理,认真研究策略,后来终于夺得了宝剑。
춘추 시대 진나라에 조무라는 사람이 있었습니다. 그는 제나라에 매우 귀한 칼이 있다는 말을 듣고, 곧바로 빼앗아 오려고 했습니다. 아무런 준비도 없이 수십 명의 군사를 이끌고 제나라를 공격했습니다. 그러나 제나라에 도착하기도 전에 제나라 군대에게 패배하고 말았습니다. 조무는 자신의 실패 원인이 군사가 적었던 것이라고 생각하고, 다시 군사를 모아 제나라를 공격했습니다. 하지만 결과는 마찬가지였습니다. 그때 그의 스승이 그에게 말했습니다. “급할수록 돌아가라. 준비도 없이 서두르면 반드시 실패한다. 계획을 세우고 행동해야 한다.” 조무는 스승의 말에 깨닫고, 꼼꼼한 계획을 세운 후 행동하여 마침내 보검을 손에 넣었습니다.
Usage
常用来劝诫人们做事要稳重,不要过于急躁。
일을 차분하게 진행하도록, 또한 너무 조급해하지 않도록 경계할 때 사용됩니다.
Examples
-
不要操之过急,欲速则不达。
buyaocaozhiguoji,yusuzebudada,xuexi gui zai jianchi,qiewu yusu ze buda
급할수록 돌아가라.
-
学习贵在坚持,切勿欲速则不达。
학습에는 인내심이 중요합니다. 너무 조급해하지 마세요, 그렇지 않으면 아무것도 이룰 수 없습니다.