欲速则不达 yù sù zé bù dá Ang pagmamadali ay nagdudulot ng kapahamakan

Explanation

指做事过于心急,反而不能成功。比喻急于求成反而达不到目的。

Ang kawikaang ito ay nagpapakita na ang paggawa ng mga bagay nang masyadong mabilis ay maaaring humantong sa kabiguan. Ang pagnanais para sa mabilis na tagumpay ay maaaring humantong sa kabiguan.

Origin Story

春秋时期,晋国有个叫赵武的人,他听说齐国有个宝剑,非常珍贵,就想立刻去齐国把它夺来。他没做任何准备,就率领几十个人浩浩荡荡地杀奔齐国。结果,还没到齐国,就被齐国军队打得落花流水,铩羽而归。他认为自己失败的原因是人太少,于是他又纠集了一支人马,再次攻打齐国。结果,还是失败了。这时,他的老师对他说:“欲速则不达,你做事太急,没有计划,没有策略,必然会失败。你要先做好准备,制定周密的计划,才能成功。”赵武听了老师的话,终于明白其中的道理,认真研究策略,后来终于夺得了宝剑。

Chunqiu shidai,Jin guo you ge jiao Zhaowu de ren,ta ting shuo Qi guo you ge baojian,feichang zhen gui,jiu xiang li ke qu Qi guo ba ta duolai.Ta mei zuo ren he zhunbei,jiu lvling jishi ge ren haohuaodangdang de sha ben Qi guo.Jieguo,hai mei dao Qi guo,jiu bei Qi guo jun dui da de luohualiu shui,shayu er gui.Ta renwei ziji shibai de yuanyin shi ren tai shao,yushi ta you jiuji le yizhi renma,zaici gongda Qi guo.Jieguo,haishi shibai le.Zhe shi,ta de laoshi dui ta shuo: "Yusuzébudá,ni zuoshi tai ji,meiyou jihua,meiyou celüe,biran hui shibai.Ni yao xian zuohao zhunbei,zhiding zhoumi de jihua,caineng chenggong."Zhaowu ting le laoshi dehua,zhongyu mingbai qizhong de daoli,renzhen yanjiu celüe,houlai zhongyu duode le baojian.

Noong panahon ng tagsibol at taglagas, sa kaharian ng Jin, may isang lalaking nagngangalang Zhao Wu. Narinig niya na mayroong isang napakamahalagang espada sa kaharian ng Qi at nagpasyang kunin ito kaagad. Nang walang anumang paghahanda, pinangunahan niya ang maraming tao upang salakayin ang kaharian ng Qi. Ngunit natalo sila ng mga tropa ng Qi. Naisip niya na kulang siya ng tauhan, kaya naman umatake siyang muli, pero natalo pa rin siya. Sinabi ng kanyang guro: “Huwag kang magmadali, sinisikap mong gawin ang isang bagay nang walang plano. Gumawa ka muna ng plano.” Nalaman ni Zhao Wu ang kanyang pagkakamali at matapos gumawa ng plano, nakuha niya ang espada.

Usage

常用来劝诫人们做事要稳重,不要过于急躁。

chang yong lai quanjie renmen zuoshi yao wen zhong,buyao guoyu jiaozao

Ang kawikaang ito ay madalas na ginagamit upang magbigay babala sa mga tao na maging kalmado at huwag masyadong magmadali.

Examples

  • 不要操之过急,欲速则不达。

    buyaocaozhiguoji,yusuzebudada,xuexi gui zai jianchi,qiewu yusu ze buda

    Huwag magmadali, ang pagmamadali ay nakakasira ng kalidad.

  • 学习贵在坚持,切勿欲速则不达。

    Ang pagtitiyaga ay mahalaga sa pag-aaral; huwag magmadali para makamit ang tagumpay