死有余辜 죽어 마땅하다
Explanation
形容罪行极其严重,即使判处死刑也不能完全抵消罪责。
죄가 매우 중대하여 사형으로도 죄값을 온전히 갚을 수 없다는 것을 의미합니다.
Origin Story
西汉时期,路温舒是一位精通法律的官员,他看不惯当时法律的严苛和狱卒屈打成招的现象。他上书汉宣帝,指出许多冤假错案,即使是清官断案,也可能因为证据不足或其他原因,导致判决结果看似公正却实则冤枉,犯人即使处死也难消其罪。汉宣帝采纳了他的建议,推行仁政,减少冤狱。路温舒的奏疏中,就多次提到"死有余辜"这个词,用来形容那些罪大恶极,即使处死也难以抵偿其罪恶的罪犯。 一个贪官污吏,长期搜刮民脂民膏,鱼肉百姓,民怨沸腾。最终,他被捕入狱,等待他的是严厉的惩罚。然而,即使判处死刑,也无法完全弥补他犯下的滔天罪行,他的罪行罄竹难书,死有余辜,这便是对他的最终评价。
서한 시대에 법률에 정통한 관리인 루원슈가 있었습니다. 그는 당시 법의 가혹함과 옥졸들의 고문에 의한 자백 강요 관행에 반대했습니다. 그는 선제에게 서한을 보내 많은 억울한 사건들을 지적했습니다. 공정한 판결을 내리려 했던 판사조차도 증거 불충분이나 다른 이유로, 피고인의 사형 선고로도 보상할 수 없는 부당한 판결을 내리는 경우가 있었습니다. 선제는 그의 의견을 받아들여 인정을 베풀고, 억울한 투옥을 줄이는 정책을 시행했습니다. 루원슈의 서한에는 "사유여고"라는 말이 여러 번 사용되어, 죄질이 매우 중대하여 사형으로도 죄값을 다 치를 수 없는 범죄자를 묘사했습니다. 오랫동안 백성들을 착취하고 압제를 일삼았던 부패 관리가 마침내 체포되어 엄중한 처벌을 받게 되었습니다. 그러나 사형 선고로도 그의 극악한 범죄 행위를 완전히 벌할 수는 없었습니다. 그의 죄는 헤아릴 수 없이 많았고, 사형으로도 충분한 벌이라고 할 수 없었습니다. 이것이 그에 대한 최종 평가입니다.
Usage
用于形容罪大恶极,即使处死也难以抵偿其罪行。多用于对罪犯的评价或感叹。
극악무도한 범죄를 설명하기 위해 사용됩니다. 사형으로도 죄값을 다할 수 없음을 나타냅니다. 범죄자를 평가하거나 개탄할 때 사용됩니다.
Examples
-
他犯下滔天大罪,死有余辜!
ta fan xia taotiandazui, si you yu gu!
그는 엄청난 죄를 지었으니, 죽어 마땅하다!
-
如此恶行,死有余辜都不为过!
ruci e xing, si you yu gu dou bu wei guo!
이런 악행은 사형으로도 부족하다!