死有余辜 merita più della morte
Explanation
形容罪行极其严重,即使判处死刑也不能完全抵消罪责。
Descrive un crimine così grave che nemmeno la pena di morte può compensare pienamente la colpa.
Origin Story
西汉时期,路温舒是一位精通法律的官员,他看不惯当时法律的严苛和狱卒屈打成招的现象。他上书汉宣帝,指出许多冤假错案,即使是清官断案,也可能因为证据不足或其他原因,导致判决结果看似公正却实则冤枉,犯人即使处死也难消其罪。汉宣帝采纳了他的建议,推行仁政,减少冤狱。路温舒的奏疏中,就多次提到"死有余辜"这个词,用来形容那些罪大恶极,即使处死也难以抵偿其罪恶的罪犯。 一个贪官污吏,长期搜刮民脂民膏,鱼肉百姓,民怨沸腾。最终,他被捕入狱,等待他的是严厉的惩罚。然而,即使判处死刑,也无法完全弥补他犯下的滔天罪行,他的罪行罄竹难书,死有余辜,这便是对他的最终评价。
Durante la dinastia Han occidentale, Lu WenShu era un funzionario esperto di legge. Non approvava la durezza della legge di allora e la pratica dei carcerieri di estorcere confessioni tramite tortura. Scrisse all'imperatore Han Xuandi, segnalando numerosi casi ingiusti. Anche giudici imparziali, a causa di mancanza di prove o altri motivi, potevano emettere sentenze ingiuste, in cui persino l'esecuzione dell'imputato non poteva compensare il danno. Han Xuandi accettò i suoi suggerimenti e applicò una politica di benevolenza e giustizia per ridurre le incarcerazioni ingiuste. Negli scritti di Lu WenShu, il termine "死有余辜" (sǐ yǒu yú gū) è stato usato più volte per descrivere criminali i cui crimini erano così gravi che nemmeno l'esecuzione poteva riparare ai loro misfatti. Un funzionario corrotto che saccheggiava e opprimeva il popolo per molti anni fu finalmente arrestato e dovette affrontare una severa punizione. Tuttavia, nemmeno la pena di morte poteva compensare pienamente i suoi crimini efferati. I suoi crimini erano innumerevoli, e meritava più della morte – questo fu il suo giudizio finale.
Usage
用于形容罪大恶极,即使处死也难以抵偿其罪行。多用于对罪犯的评价或感叹。
Usato per descrivere un crimine così grave che nemmeno la pena di morte può espiare. Spesso usato per valutare o deplorare un criminale.
Examples
-
他犯下滔天大罪,死有余辜!
ta fan xia taotiandazui, si you yu gu!
Ha commesso crimini efferati, merita più della morte!
-
如此恶行,死有余辜都不为过!
ruci e xing, si you yu gu dou bu wei guo!
Per un atto così malvagio, la pena di morte è troppo poco!