民穷财尽 mín qióng cái jìn 민중이 가난하고 나라의 재산이 다 떨어짐

Explanation

形容人民贫困,国家财富也消耗殆尽的状况。

백성들이 빈곤하고 국가의 재정이 고갈된 상황을 나타냅니다.

Origin Story

战乱年代,连年的征战使国家民穷财尽。曾经繁华的都城,如今残垣断壁,百姓衣不蔽体,食不果腹。田地荒芜,商贾凋零,昔日富庶的景象早已荡然无存。一位年迈的老农望着干涸的田地,佝偻着背,默默流泪。他曾亲眼目睹过盛世繁华,如今却只能眼睁睁地看着家园衰败,生计艰难。他渴望和平,渴望重建家园,但这一切都需要时间,需要国家的复兴。

zhànluàn niándài, liánnián de zhēngzhàn shǐ guójiā mín qióng cái jìn. céngjīng fán huá de dūchéng, rújīn cán yuán duàn bì, bǎixìng yī bù bì tǐ, shí bù guǒ fù. tiándì huāngwú, shāngjiǎ diāolíng, xīrì fùshù de jǐngxiàng zǎoyǐ dàngrán wúcún. yī wèi niánmài de lǎ nóng wàngzhe gānhé de tiándì, gōulóu zhe bèi, mòmò liúlèi. tā céng qīnyǎn mùdǔ guò shèngshì fán huá, rújīn què zhǐ néng yǎn zhēng zhēng dì kànzhe jiāyuán shuāibài, shēngjì jiānnán. tā kěwàng hépíng, kěwàng chóngjiàn jiāyuán, dàn zhè yīqiè dōu xūyào shíjiān, xūyào guójiā de fùxīng.

전쟁 시대, 수년간의 전투는 국가를 빈곤하게 만들고 자원을 고갈시켰습니다. 한때 번영했던 수도는 이제 폐허가 되었고, 사람들은 옷을 제대로 입지 못하고 간신히 먹고 살았습니다. 들판은 황폐해졌고, 상업은 쇠퇴했으며, 과거의 풍요로운 모습은 찾아볼 수 없었습니다. 노년의 농부는 메마른 밭을 바라보며 허리를 굽히고 조용히 눈물을 흘렸습니다. 그는 한때 번영을 목격했지만, 이제는 자신의 집이 황폐해지고 생계가 어려워지는 것을 그저 지켜볼 수밖에 없었습니다. 그는 평화와 고향의 재건을 간절히 바랐지만, 그러기 위해서는 시간과 국가의 부흥이 필요했습니다.

Usage

多用于形容国家或社会经济状况极度恶化。

duō yòng yú xíngróng guójiā huò shèhuì jīngjì zuàngkuàng jí dù èhuà.

국가나 사회의 경제 상황이 매우 악화된 상태를 표현하는 데 많이 사용됩니다.

Examples

  • 连续几年的歉收,导致民穷财尽,许多农民家破人亡。

    liánxù jǐ nián de qiānshōu, dǎozhì mín qióng cái jìn, xǔduō nóngmín jiāpò rénwáng

    몇 년 동안의 흉작으로 인해 백성들은 빈곤해지고 국가의 재산도 고갈되어 많은 농민들이 삶의 터전을 잃었습니다.

  • 长期的战争让国家民穷财尽,最终走向衰败。

    chángqí de zhànzhēng ràng guójiā mín qióng cái jìn, zuìzhōng zǒuxiàng shuāibài

    장기간의 전쟁으로 인해 국가가 쇠약해지고 재산을 잃어 결국 몰락했습니다.