民穷财尽 Impoverished people, depleted national wealth
Explanation
形容人民贫困,国家财富也消耗殆尽的状况。
Describes a situation where the people are impoverished and the national treasury is depleted.
Origin Story
战乱年代,连年的征战使国家民穷财尽。曾经繁华的都城,如今残垣断壁,百姓衣不蔽体,食不果腹。田地荒芜,商贾凋零,昔日富庶的景象早已荡然无存。一位年迈的老农望着干涸的田地,佝偻着背,默默流泪。他曾亲眼目睹过盛世繁华,如今却只能眼睁睁地看着家园衰败,生计艰难。他渴望和平,渴望重建家园,但这一切都需要时间,需要国家的复兴。
In times of war, years of battles left the country impoverished and its resources depleted. The once prosperous capital city was now in ruins, its people poorly clothed and barely able to feed themselves. Fields were barren, trade was in decline, and the former affluence was long gone. An elderly farmer looked at his dry fields, his back stooped, silently weeping. He had once witnessed prosperity, but now he could only watch his home decay and his livelihood struggle. He longed for peace and the rebuilding of his home, but all this required time and the revival of the nation.
Usage
多用于形容国家或社会经济状况极度恶化。
Often used to describe the extremely deteriorated economic condition of a country or society.
Examples
-
连续几年的歉收,导致民穷财尽,许多农民家破人亡。
liánxù jǐ nián de qiānshōu, dǎozhì mín qióng cái jìn, xǔduō nóngmín jiāpò rénwáng
Several years of poor harvests led to the impoverishment of the people and the depletion of national wealth, resulting in the ruin of many peasant families.
-
长期的战争让国家民穷财尽,最终走向衰败。
chángqí de zhànzhēng ràng guójiā mín qióng cái jìn, zuìzhōng zǒuxiàng shuāibài
Prolonged wars caused the country's population to be impoverished and its finances depleted, ultimately leading to its decline.