水涨船高 물이 오르면 배도 오른다
Explanation
比喻事物随着它所凭借的基础的提高而增长提高。
그것은 기반이 향상됨에 따라 성장하고 개선되는 것의 은유입니다.
Origin Story
很久以前,在一个繁华的港口城市,住着一位名叫阿强的年轻渔民。他有一艘小渔船,靠捕鱼为生。起初,阿强只能捕到一些小鱼小虾,勉强糊口。但阿强勤劳肯干,不断学习新的捕鱼技巧,他的捕鱼技术日益精湛。同时,随着城市的经济发展,港口设施也越来越完善,港口附近的鱼类资源也越来越丰富。阿强捕到的鱼也越来越多,越来越大,收入也随之水涨船高。他不再为生计担忧,生活也越来越富足。他用赚来的钱,买了一艘更大的渔船,也雇佣了一些渔民一起出海捕鱼。几年后,阿强成为了当地有名的富有的渔民。他的成功,一方面源于他自身的努力,另一方面也离不开城市发展的机遇,真是应了那句老话:水涨船高。
옛날 옛날 아주 번화한 항구 도시에 아창이라는 젊은 어부가 살았습니다. 그는 작은 어선을 가지고 있었고, 어업으로 생계를 유지했습니다. 처음에는 아창은 작은 물고기와 새우만 잡아 간신히 생활했습니다. 그러나 아창은 부지런하고 성실해서 끊임없이 새로운 어업 기술을 배웠습니다. 그의 어업 기술은 점점 더 정교해졌습니다. 동시에 도시의 경제 발전에 따라 항만 시설도 점점 더 개선되었고, 항구 근처의 수산 자원도 점점 더 풍부해졌습니다. 아창이 잡는 물고기도 많아지고 커졌고, 수입도 그에 따라 증가했습니다. 그는 더 이상 생계를 걱정할 필요가 없어졌고, 삶은 점점 더 풍족해졌습니다. 그는 번 돈으로 더 큰 어선을 사서 어부들을 고용하여 함께 바다에 나갔습니다. 몇 년 후, 아창은 지역에서 유명하고 부유한 어부가 되었습니다. 그의 성공은 그 자신의 노력과 도시 발전의 기회라는 두 가지 모두에서 비롯되었습니다. 바로 “물이 높아지면 배도 높아진다”는 속담과 같습니다.
Usage
多用于形容事物随着环境的变化而发展进步。
환경의 변화에 따라 사물이 발전하고 진보하는 모습을 설명하기 위해 많이 사용됩니다.
Examples
-
随着经济的发展,人民的生活水平也水涨船高。
suízhe jīngjì de fāzhǎn, rénmín de shēnghuó shuǐpíng yě shuǐ zhǎng chuán gāo
경제 발전에 따라 국민의 생활 수준도 향상되고 있습니다.
-
他的地位水涨船高,权力越来越大了。
tā de dìwèi shuǐ zhǎng chuán gāo, quánlì yuè lái yuè dà le
그의 지위는 향상되고 권력은 점점 커지고 있습니다.