浩如烟海 Hao Ru Yan Hai 바다처럼 광대함

Explanation

形容典籍、图书等极为丰富,像茫茫大海一样。

책이나 문서 등이 매우 많음을 묘사하는 말로, 마치 광대한 바다와 같은 모습을 나타냅니다.

Origin Story

传说在古代,有一位博学多才的学者,名叫李先生。他一生致力于收集各种书籍,从诗歌到历史,从哲学到科学,无所不包。他的书房里堆满了书籍,高耸入云,宛如一座书山。有一天,一位友人来访,看到李先生书房里的书籍堆积如山,忍不住感叹道:“先生的藏书真是浩如烟海啊!”李先生谦逊地笑了笑,说道:“这些不过是我毕生收集的一小部分罢了,还有许多珍贵的典籍,我没有机会收集到。”友人听得更是惊讶不已,深感李先生的学识渊博,令人敬佩。

chuan shuo zai gu dai, you yi wei bo xue duo cai de xue zhe, ming jiao li xian sheng. ta yi sheng zhi yu yu shou ji ge zhong shu ji, cong shi ge dao li shi, cong zhe xue dao ke xue, wu suo bu bao. ta de shu fang li dui man le shu ji, gao song ru yun, wan ru yi zuo shu shan. you yi tian, yi wei you ren lai fang, kan dao li xian sheng shu fang li de shu ji dui ji ru shan, ren bu ju gan tan dao:“xian sheng de cang shu zhen shi hao ru yan hai a!”li xian sheng qian xun di xiao le xiao, shuo dao:“zhe xie bu guo shi wo bi sheng shou ji de yi xiao bu fen ba le, hai you xu duo zhen gui de dian ji, wo mei you ji hui shou ji dao。”you ren ting de geng shi jing ya bu yi, shen gan li xian sheng de xue shi yuan bo, ling ren jing pei.

옛날 옛날 아주 똑똑하고 재능 있는 학자 이 선생이 있었습니다. 그는 평생을 시부터 역사, 철학부터 과학까지 모든 분야의 책을 모으는 데 바쳤습니다. 그의 서재에는 책이 산처럼 쌓여 있었고, 마치 구름처럼 하늘 높이 솟아 있었습니다. 어느 날 친구가 찾아왔습니다. 서재에 쌓인 책들을 보고 친구는 감탄하며 “선생님의 책은 마치 바다와 같습니다!”라고 말했습니다. 이 선생은 겸손하게 웃으며 “이것들은 제가 평생 모은 책 중 일부일 뿐입니다. 아직도 많은 귀중한 책들이 있답니다.”라고 대답했습니다. 친구는 더욱 놀라며 이 선생의 해박한 지식에 깊은 감명을 받았습니다.

Usage

用于形容书籍、文献、知识等非常丰富。

yong yu xing rong shu ji, wen xian, zhi shi deng fei chang feng fu.

책, 문서, 지식 등이 매우 풍부함을 표현할 때 사용합니다.

Examples

  • 图书馆里藏书浩如烟海,令人叹为观止。

    tu shu guan li cang shu hao ru yan hai, ling ren tan wei guan zhi.

    도서관에는 방대한 장서가 있어서 놀랍습니다.

  • 他的学识浩如烟海,令人敬佩。

    ta de xue shi hao ru yan hai, ling ren jing pei。

    그의 지식은 방대하고 존경할 만합니다。