火烧眉毛 불이 눈썹까지 타오른다
Explanation
比喻事情紧急到了极点,刻不容缓。
상황이 매우 긴급하여 더 이상 지체할 수 없는 것을 비유적으로 표현하는 말이다.
Origin Story
从前,在一个偏僻的小山村里,住着一位名叫李大壮的农夫。他家境贫寒,靠着几亩薄田艰难地维持生计。有一天,一场突如其来的大火迅速蔓延到他家的房屋附近,眼看着火舌就要舔舐到他的房屋,李大壮惊慌失措,赶紧找来水桶和水瓢,奋力扑救。然而,火势凶猛,眼看着就要烧到他的眉毛了,李大壮心中充满了恐惧和绝望。他从未经历过如此危急的时刻,他拼命地泼水,但是火势仍然没有减弱,甚至更加猛烈。村民们闻讯赶来帮忙,大家齐心协力,终于将大火扑灭。李大壮的家虽然受损严重,但总算保住了性命。这次经历让李大壮终生难忘,他深刻地体会到“火烧眉毛”的含义。从此以后,他更加珍惜生活,更加努力地工作,以避免类似的灾难再次发生。
옛날 깊은 산골 마을에 이다좡이라는 가난한 농부가 살았습니다. 그는 몇 뙈기의 땅을 일구어 가까스로 생계를 유지했습니다. 어느 날 갑자기 불이 나서 그의 집으로 빠르게 번져왔습니다. 불길이 다가오는 것을 보고 이다좡은 당황하여, 서둘러 물통과 국자를 들고 필사적으로 불을 껐습니다. 하지만 불은 너무 거세서 그의 눈썹까지 타오르려고 했습니다. 이다좡은 공포와 절망에 휩싸였습니다. 그는 이렇게 위험한 상황을 경험한 적이 없었습니다. 그는 필사적으로 물을 뿌렸지만, 불길은 약해지지 않고 더욱 거세졌습니다. 마을 사람들이 도와주러 달려왔고, 합심하여 마침내 불을 껐습니다. 이다좡의 집은 심하게 파손되었지만, 그는 목숨을 건졌습니다. 이 경험은 이다좡에게 잊을 수 없는 기억이 되었습니다. 그는 "불이 눈썹까지 타오른다"는 말의 의미를 뼈저리게 깨달았습니다. 그때부터 그는 전보다 더욱 생명을 소중히 여기고, 더 열심히 일했습니다.
Usage
常用作谓语、宾语、定语;多用于口语。
주로 서술어, 목적어, 관형어로 쓰이며 구어체에서 자주 사용된다.
Examples
-
眼看着就要考试了,他却还在玩游戏,真是火烧眉毛了。
yǎn kànzhe jiù yào kǎoshì le, tā què hái zài wán yóuxì, zhēnshi huǒ shāo méi máo le
시험이 코앞인데도 아직 게임을 하고 있다니, 정말 위급한 상황이다.
-
这次项目已经到了火烧眉毛的地步,必须马上加班完成。
zhè cì xiàngmù yǐjīng dàole huǒ shāo méi máo de dìbù, bìxū mǎshàng jiā bān wánchéng
이 프로젝트는 이미 최후의 순간이다. 밤샘 작업을 해야 한다.
-
时间紧迫,已经火烧眉毛了,大家加把劲儿!
shíjiān jǐnpò, yǐjīng huǒ shāo méi máo le, dàjiā jiā bǎ jìn er
시간이 부족하다. 긴급한 상황이다. 모두 힘내자!