火烧眉毛 huǒ shāo méi máo 火事場泥棒

Explanation

比喻事情紧急到了极点,刻不容缓。

状況が極めて緊急で、一刻の猶予もないことを比喩的に表現する。

Origin Story

从前,在一个偏僻的小山村里,住着一位名叫李大壮的农夫。他家境贫寒,靠着几亩薄田艰难地维持生计。有一天,一场突如其来的大火迅速蔓延到他家的房屋附近,眼看着火舌就要舔舐到他的房屋,李大壮惊慌失措,赶紧找来水桶和水瓢,奋力扑救。然而,火势凶猛,眼看着就要烧到他的眉毛了,李大壮心中充满了恐惧和绝望。他从未经历过如此危急的时刻,他拼命地泼水,但是火势仍然没有减弱,甚至更加猛烈。村民们闻讯赶来帮忙,大家齐心协力,终于将大火扑灭。李大壮的家虽然受损严重,但总算保住了性命。这次经历让李大壮终生难忘,他深刻地体会到“火烧眉毛”的含义。从此以后,他更加珍惜生活,更加努力地工作,以避免类似的灾难再次发生。

cóng qián, zài yīgè piānpì de xiǎoshān cūn lǐ, zhù zhe yī wèi míng jiào lǐ dàzhuàng de nóngfū. tā jiā jìng pín hán, kào zhe jǐ mǔ báo tián jiānnán de wéichí shēngjì. yǒu yī tiān, yī chǎng tū rú qí lái de dà huǒ sùsù mànyán dào tā jiā de fángwū fùjìn, yǎn kànzhe huǒshé jiù yào tiǎnshì dào tā de fángwū, lǐ dàzhuàng jīnghuāng shī cuò, gǎn jǐn zhǎo lái shuǐ tǒng hé shuǐ piáo, fèn lì pū jiù. rán'ér, huǒshì xīōng měng, yǎn kànzhe jiù yào shāo dào tā de méi máo le, lǐ dàzhuàng xīn zhōng chōngmǎn le kǒngjù hé duō jiàng. tā cóng wèi jīnglì guò rúcǐ wēijí de shíkè, tā pī mìng de pō shuǐ, dànshì huǒshì réngrán méiyǒu jiǎn ruò, shènzhì gèngjiā měngliè. cūn mǐn men wén xùn gǎn lái bāngmáng, dàjiā qí xīn xiělì, zhōngyú jiāng dà huǒ pū miè. lǐ dàzhuàng de jiā suīrán shòusǔn yánzhòng, dàn zǒngsuàn bǎo zhù le xìngmìng. zhè cì jīnglì ràng lǐ dàzhuàng zhōngshēng nánwàng, tā shēnkè de tǐhuì dào "huǒ shāo méi máo" de hànyì. cóngcǐ yǐhòu, tā gèngjiā zhēnxī shēnghuó, gèngjiā nǔlì de gōngzuò, yǐ bìmiǎn lèisì de zāinàn zàicì fāshēng.

昔々、人里離れた山村に、李大壮という貧しい農夫が住んでいました。彼はわずかな土地を耕してやっと暮らしていました。ある日、突然の火災が彼の家に急速に広がっていきました。炎が近づいてくるのを見て、李大壮はパニックになり、急いでバケツとひしゃくを持って、必死に消火しようとしました。しかし、火勢は激しく、彼の眉毛にまで燃え上がろうとしていました。李大壮は恐怖と絶望に満ちていました。彼はこれほど危険な状況を経験したことがありませんでした。彼は必死に水をかけ続けましたが、火勢は弱まるどころか、ますます激しくなっていきました。村人たちが助けに駆けつけ、力を合わせて、ついに火を消し止めました。李大壮の家はひどく損壊しましたが、彼は命拾いしました。この経験は李大壮にとって忘れられないものとなりました。彼は「火が眉毛を焼く」の意味を深く理解しました。それ以来、彼はこれまで以上に命を大切にし、より一生懸命に働くようになりました。

Usage

常用作谓语、宾语、定语;多用于口语。

cháng yòng zuò wèiyǔ, bìnyǔ, dìngyǔ; duō yòng yú kǒuyǔ

述語、目的語、修飾語として用いられることが多い。口語でよく使われる。

Examples

  • 眼看着就要考试了,他却还在玩游戏,真是火烧眉毛了。

    yǎn kànzhe jiù yào kǎoshì le, tā què hái zài wán yóuxì, zhēnshi huǒ shāo méi máo le

    試験が間近なのに、彼はまだゲームをしている。本当に火事だ!

  • 这次项目已经到了火烧眉毛的地步,必须马上加班完成。

    zhè cì xiàngmù yǐjīng dàole huǒ shāo méi máo de dìbù, bìxū mǎshàng jiā bān wánchéng

    このプロジェクトはすでに危機的な状況にある。すぐに残業しなければならない。

  • 时间紧迫,已经火烧眉毛了,大家加把劲儿!

    shíjiān jǐnpò, yǐjīng huǒ shāo méi máo le, dàjiā jiā bǎ jìn er

    時間が迫っている。緊急事態だ。皆で頑張ろう!