生不逢辰 shēng bù féng chén 시대를 잘못 만나 태어남

Explanation

指人出生在不好的时代或时机,命运不好。

나쁜 시대나 시기에 태어난 사람, 즉 불운한 사람을 가리킵니다.

Origin Story

话说唐朝时期,有个名叫李白的书生,自幼饱读诗书,才华横溢,一心想为朝廷效力,实现自己的抱负。然而,他生不逢辰,正值安史之乱,天下大乱,战火连绵,民不聊生。李白四处奔走,希望能找到一个施展才华的机会,却屡屡碰壁。他曾投奔过张九龄,希望得到重用,但张九龄不久就被罢官,他的理想也随之破灭。后来,他又投奔永王李璘,希望借此机会建功立业,却因永王叛乱而被牵连,最终被流放夜郎,含恨而终。李白的一生,可谓是才华盖世,却生不逢辰,壮志未酬身先死,令人扼腕叹息。

huà shuō táng cháo shíqī, yǒu gè míng jiào lǐ bái de shūshēng, zì yòu bǎo dú shī shū, cái huá héng yì, yī xīn xiǎng wèi cháoting xiàolì, shíxiàn zìjǐ de bàofù. rán'ér, tā shēng bù féng chén, zhèng zhí ān shǐ zhī luàn, tiānxià dà luàn, zhànhuǒ liánmián, mín bù liáo shēng. lǐ bái sì chù bēn zǒu, xīwàng néng găodào yīgè shízhǎn cái huá de jīhuì, què lǚ lǚ pèng bì. tā céng tóubēn guò zhāng jiǔlíng, xīwàng dédào chóng yòng, dàn zhāng jiǔlíng bù jiǔ jiù bèi bàiguān, tā de lǐxiǎng yě zhī suí pò miè. hòulái, tā yòu tóubēn yǒng wáng lǐ lín, xīwàng jiè cǐ jīhuì jiàn gōng lìyè, què yīn yǒng wáng pànluàn ér bèi qiānlían, zuìzhōng bèi liúfàng yè láng, hánhèn ér zhōng. lǐ bái de yī shēng, kěwèi shì cái huá gài shì, què shēng bù féng chén, zhuàng zhì wèi chóu shēn xiān sǐ, lìng rén èwàn tànxī

당나라 시대에 이백이라는 학자가 있었습니다. 그는 매우 재능이 뛰어나고 교육을 잘 받았습니다. 그는 조정에 봉사하고 자신의 야망을 달성하기를 간절히 원했습니다. 그러나 그는 안사의 난 중에 나라가 혼란스럽고, 전쟁이 격렬했으며, 백성들이 고통받던 불운한 시기에 태어났습니다. 이백은 자신의 재능을 발휘할 기회를 찾아 여러 곳을 여행했지만, 항상 좌절을 경험했습니다. 그는 장구령의 보호를 받아 직업을 얻으려고 했지만, 장구령은 곧 실각했고, 그의 이상은 산산조각이 났습니다. 이후 그는 영왕 이린을 섬기며 공적을 세우고 경력을 쌓으려고 했지만, 영왕의 반란에 연루되어 결국에는 야랑으로 유배되어 원한을 품고 죽었습니다. 이백의 삶은 비범한 재능을 가진 천재였음에도 불구하고, 불행한 시대에 태어나 야망을 이루지 못한 채 젊은 나이에 죽었다는 비극이라고 할 수 있습니다. 이는 큰 후회를 남깁니다.

Usage

用于感叹命运不好,时机不佳。

yongyu gantan mingyun bu hao, shiji bu jia

운명이 나쁘고 시기가 좋지 않다는 것을 한탄할 때 사용됩니다.

Examples

  • 他一生坎坷,真是生不逢辰!

    ta yisheng kankě, zhēnshi shēng bù féng chén!

    그는 일생 고난이 많았습니다. 정말로 시대를 잘못 만났습니다!

  • 这孩子生不逢辰,命运多舛。

    zhè háizi shēng bù féng chén, mìngyùn duō chuǎn

    이 아이는 불운한 시기에 태어나 많은 불행을 겪었습니다.