瘦骨零丁 여위고 외로운
Explanation
形容人消瘦孤单的样子。
여윈 사람의 외로운 모습을 묘사하는 말이다.
Origin Story
在一个偏僻的小山村里,住着一位名叫阿牛的年轻人。他从小父母双亡,独自一人生活,靠着打猎为生。由于生活艰辛,加上营养不良,阿牛的身体日渐消瘦,变得瘦骨零丁。但他并没有因此而失去生活的希望,反而更加努力地生活,凭借着坚强的意志和勤劳的双手,他在山林中默默地生存着。一天,阿牛在打猎的时候,意外地发现了一座废弃的古墓。墓室里除了大量的陪葬品外,还有一本古籍。阿牛翻开古籍,里面记载着一些失传已久的武功秘籍。阿牛勤学苦练,最终成为了一位武功高强的侠客,他运用自己的武功,帮助村民们惩恶扬善,维护一方平安。虽然阿牛依旧瘦骨零丁,但他的精神却无比高尚,成为村民们心中敬佩的英雄。
외딴 산골 마을에 아뉴라는 젊은 남자가 살았습니다. 어릴 적 부모를 여의고 혼자 사냥으로 생계를 유지했습니다. 고난과 영양실조로 아뉴는 날마다 여위어 갔습니다. 하지만 그는 희망을 잃지 않고 더욱 열심히 일했습니다. 강한 의지와 부지런한 손으로 산에서 조용히 살아갔습니다. 어느 날 사냥 중에 아뉴는 우연히 폐허가 된 고분을 발견했습니다. 묘실에는 많은 부장품과 함께 옛 문서 한 권이 있었습니다. 아뉴는 문서를 펼치자 잊혀진 무술 비급이 적혀 있었습니다. 아뉴는 열심히 수련하여 마침내 무술의 달인이 되었습니다. 그는 그 무술을 사용하여 마을 사람들을 돕고 악을 벌하고 선을 도와 그 지역에 평화를 가져왔습니다. 아뉴는 여전히 야위었지만 그 정신은 고귀하여 마을 사람들의 존경을 받는 영웅이 되었습니다.
Usage
用于形容人消瘦孤单。常用来描写贫困或疾病状态下的人物形象。
여위고 외로운 사람을 묘사하는 데 사용된다. 가난하거나 병든 사람의 모습을 표현할 때 많이 쓰인다.
Examples
-
他独自一人,瘦骨零丁地坐在角落里。
tā dúzì yī rén, shòu gǔ líng dīng de zuò zài jiǎoluò lǐ.
그는 혼자, 야위고 외로이 구석에 앉아 있었다.
-
灾荒过后,许多人瘦骨零丁,形容枯槁。
zāihuāng guòhòu, xǔduō rén shòu gǔ líng dīng, xíngróng kūgǎo.
기근 후에 많은 사람들이 야위고 초췌해졌다.