破旧立新 pò jiù lì xīn 낡은 것을 버리고 새로운 것을 받아들이다

Explanation

破除旧的,建立新的。指革除旧的、落后的东西,建立新的、先进的事物。

낡은 것을 허물고 새로운 것을 세우는 것. 낡고 뒤떨어진 것을 없애고 새롭고 발전된 것을 만들어내는 것을 의미합니다.

Origin Story

在一个古老的村庄里,世代居住着以种植水稻为生的村民。他们沿用着祖辈传下来的耕作方式,虽然产量不高,却也勉强维持生计。然而,一场突如其来的洪水冲毁了村庄的大部分田地,村民们陷入了困境。这时,一位年轻的村民,他从小就阅读书籍,了解到先进的农业技术。他向村民们建议,抛弃传统的耕作方法,引进新的水稻品种和科学的种植技术。起初,村民们对他的建议表示怀疑,他们担心新的方法行不通,会让他们的生活更加艰难。然而,这位年轻的村民没有放弃,他用自己的实际行动向村民们证明了新技术的优越性。他带领大家学习新技术,并亲自示范如何使用新的工具和方法。在他的努力下,村民们逐渐接受了他的建议,并在新的耕作方式下获得了丰收。新的水稻品种产量高,抗病虫害能力强,大大提高了村民们的收入和生活水平。村庄也焕然一新,变得更加繁荣富强。

zài yīgè gǔlǎo de cūnzhāng lǐ, shìdài jūzhùzhe yǐ zhōngzhì shuǐdào wéi shēng de cūnmín。 tāmen yányòngzhe zǔbèi chuándài xiàlái de gēngzuò fāngshì, suīrán chǎnliàng bù gāo, què yě miǎnqiǎng wéichí shēngjì。 rán'ér, yī chǎng tū rú qí lái de hóngshuǐ chōng huǐle cūnzhāng de dà bùfèn tiándì, cūnmínmen xiànrùle kùnjìng。 zhè shí, yī wèi niánqīng de cūnmín, tā cóng xiǎo jiù yuedú shūjí, liǎojiě dào xiānjìn de nóngyè jìshù。 tā xiàng cūnmínmen jiànyì, pāoqì chuántǒng de gēngzuò fāngfǎ, yǐnjìn xīn de shuǐdào pǐnzhǒng hé kēxué de zhòngzhì jìshù。 qǐchū, cūnmínmen duì tā de jiànyì biǎoshì huáiyí, tāmen dānxīn xīn de fāngfǎ xíng bù tōng, huì ràng tāmen de shēnghuó gèngjiā jiānnán。 rán'ér, zhè wèi niánqīng de cūnmín méiyǒu fàngqì, tā yòng zìjǐ de shíjì xíngdòng xiàng cūnmínmen zhèngmíngle xīn jìshù de yōuyuè xìng。 tā dàilǐng dàjiā xuéxí xīn jìshù, bìng qīnzì shìmàn rúhé shǐyòng xīn de gōngjù hé fāngfǎ。 zài tā de nǔlì xià, cūnmínmen zhújiàn jiēshòu le tā de jiànyì, bìng zài xīn de gēngzuò fāngshì xià huòdéle fēngshōu。 xīn de shuǐdào pǐnzhǒng chǎnliàng gāo, kàng bìngchóng hài nénglì qiáng, dàdà tígāo le cūnmínmen de shōurù hé shēnghuó shuǐpíng。 cūnzhāng yě huànrán yīxīn, biàn de gèngjiā fánróng fùqiáng。

오래된 마을에서 여러 세대에 걸쳐 마을 사람들은 벼농사를 지으며 살아왔습니다. 그들은 조상 대대로 이어져 내려온 농사 방법을 사용했지만, 생산량은 그리 높지 않았습니다. 그런데 갑작스러운 홍수로 인해 마을의 대부분 농지가 파괴되어 마을 사람들은 곤경에 처했습니다. 이때 한 젊은 마을 주민이 나타났는데, 그는 여러 책을 읽고 최신 농업 기술을 익혔습니다. 그는 마을 사람들에게 전통적인 농사 방법을 버리고 새로운 벼 품종과 과학적인 재배 기술을 도입할 것을 제안했습니다. 처음에는 마을 사람들은 그의 제안에 회의적이었습니다. 새로운 방법이 잘 되지 않아 생활이 더 어려워질까 봐 걱정했습니다. 하지만 이 젊은이는 포기하지 않았습니다. 그는 자신의 행동으로 새로운 기술의 우수성을 마을 사람들에게 증명했습니다. 그는 새로운 기술을 모두에게 가르치고 새로운 도구와 방법을 사용하는 방법을 시범 보였습니다. 그의 노력 덕분에 마을 사람들은 점차 그의 제안을 받아들이고 새로운 농업 방법으로 풍년을 맞이했습니다. 새로운 벼 품종은 수확량이 많고 병충해에도 강해 마을 사람들의 소득과 생활 수준을 크게 향상시켰습니다. 마을 또한 새롭게 변모하여 더욱 번영했습니다。

Usage

常用作谓语、定语;多用于思想、观念、体制等方面。

chángyòng zuò wèiyǔ, dìngyǔ; duō yòngyú sīxiǎng, guānniàn, tǐzhì děng fāngmiàn。

술어나 수식어로 자주 사용됩니다. 주로 사상, 관념, 제도 등의 측면에서 사용됩니다.

Examples

  • 为了适应时代发展的需求,公司决定破旧立新,淘汰落后设备。

    wèile shìyìng shídài fāzhǎn de xūqiú, gōngsī juédìng pòjiùlìxīn, táotài luòhòu shèbèi。

    시대 변화에 맞춰 회사는 과거의 관행을 깨고 새로운 기술을 도입하기로 결정했습니다.

  • 他主张破旧立新,改革传统教育体制。

    tā zhǔzhāng pòjiùlìxīn, gǎigé chuántǒng jiàoyù tǐzhì。

    그는 낡은 것을 허물고 새로운 것을 세우며 전통적인 교육 제도를 개혁할 것을 주장했습니다。