破旧立新 Ломать старое и строить новое
Explanation
破除旧的,建立新的。指革除旧的、落后的东西,建立新的、先进的事物。
Разрушить старое и построить новое. Это означает избавление от старого и отсталого и создание нового и передового.
Origin Story
在一个古老的村庄里,世代居住着以种植水稻为生的村民。他们沿用着祖辈传下来的耕作方式,虽然产量不高,却也勉强维持生计。然而,一场突如其来的洪水冲毁了村庄的大部分田地,村民们陷入了困境。这时,一位年轻的村民,他从小就阅读书籍,了解到先进的农业技术。他向村民们建议,抛弃传统的耕作方法,引进新的水稻品种和科学的种植技术。起初,村民们对他的建议表示怀疑,他们担心新的方法行不通,会让他们的生活更加艰难。然而,这位年轻的村民没有放弃,他用自己的实际行动向村民们证明了新技术的优越性。他带领大家学习新技术,并亲自示范如何使用新的工具和方法。在他的努力下,村民们逐渐接受了他的建议,并在新的耕作方式下获得了丰收。新的水稻品种产量高,抗病虫害能力强,大大提高了村民们的收入和生活水平。村庄也焕然一新,变得更加繁荣富强。
В одной старинной деревне поколениями крестьяне занимались выращиванием риса. Они использовали методы земледелия, переданные им предками, которые, хотя и не были очень продуктивными, позволяли им сводить концы с концами. Однако внезапный наводнение уничтожил большую часть рисовых полей деревни, поставив жителей в трудное положение. В это время молодой крестьянин, много читавший и знавший о передовых сельскохозяйственных технологиях, предложил им отказаться от традиционных методов земледелия и перейти к новым сортам риса и научным методам выращивания. Поначалу жители деревни отнеслись к его предложению скептически, опасаясь, что новый метод не сработает и их жизнь станет ещё тяжелее. Однако этот молодой крестьянин не сдался. Он доказал превосходство новых технологий собственными действиями. Он руководил обучением всех новых техникам и лично показывал, как использовать новые инструменты и методы. Благодаря его усилиям, жители деревни постепенно приняли его предложение и получили обильный урожай с новыми методами выращивания. Новые сорта риса были высокоурожайными, устойчивыми к вредителям и болезням, и значительно повысили доходы и уровень жизни жителей деревни. Сама деревня тоже преобразилась, став более процветающей и развитой.
Usage
常用作谓语、定语;多用于思想、观念、体制等方面。
Часто используется в качестве сказуемого и определения; в основном используется в аспектах мысли, идей, систем и т.д.
Examples
-
为了适应时代发展的需求,公司决定破旧立新,淘汰落后设备。
wèile shìyìng shídài fāzhǎn de xūqiú, gōngsī juédìng pòjiùlìxīn, táotài luòhòu shèbèi。
Чтобы соответствовать потребностям развивающегося мира, компания решила отказаться от устаревшего оборудования и принять новые технологии.
-
他主张破旧立新,改革传统教育体制。
tā zhǔzhāng pòjiùlìxīn, gǎigé chuántǒng jiàoyù tǐzhì。
Он выступал за отказ от старой системы образования и создание новой