革故鼎新 혁고딩신
Explanation
革故鼎新是指去除旧的事物,建立新的事物,比喻推陈出新,改革创新。
혁고딩신은 낡은 것을 제거하고 새로운 것을 세우는 것을 의미하며, 혁신과 개혁의 비유입니다.
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫李白的诗人,他从小就对诗歌有着浓厚的兴趣,并熟读了大量的经典诗词。然而,他并不满足于简单的模仿和沿袭,而是渴望创造出属于自己独特的风格。他认为,诗歌创作应该与时俱进,不断创新,不应该被束缚于传统的模式和规则。于是,他开始大胆地尝试新的诗歌形式和表达方式,并从民间歌谣、乐府诗等多种途径汲取灵感,最终创作出了许多流芳百世的经典之作。他的诗歌既继承了前人的优秀传统,又融入了自身的独特见解和创新精神,体现了革故鼎新的思想精髓。李白这种勇于创新、不断革新的精神,激励了一代又一代的诗人,也为中国诗歌的发展做出了巨大的贡献。
당나라 시대에 이백이라는 시인이 있었습니다. 그는 어릴 적부터 시에 대한 깊은 관심을 가지고 많은 고전 시가를 탐독했습니다. 하지만 단순히 모방하거나 전통을 따르는 것에 만족하지 않고, 자신만의 독특한 스타일을 만들고 싶어했습니다. 그는 시 창작은 시대와 함께 발전하고 끊임없이 혁신해야 하며, 전통적인 형식과 규칙에 얽매여서는 안 된다고 생각했습니다. 그래서 그는 과감하게 새로운 시 형식과 표현 방식을 시도하고 민요, 악부시 등 여러 경로에서 영감을 얻어, 결국 수많은 불후의 명작을 만들어냈습니다. 그의 시는 선배들의 뛰어난 전통을 계승하면서도 자신만의 독창적인 시각과 혁신 정신을 융합하여 ‘혁고딩신’이라는 사상의 정수를 구현하고 있습니다. 이백의 혁신을 두려워하지 않는 끊임없는 혁신 정신은 수많은 시인들을 고무시켰고, 중국 시의 발전에 큰 기여를 했습니다.
Usage
革故鼎新常用来形容对旧的体制、制度、方法进行改革,建立新的体制、制度、方法。
혁고딩신은 낡은 제도, 체제, 방법을 개혁하고 새로운 제도, 체제, 방법을 수립하는 것을 나타낼 때 사용됩니다.
Examples
-
改革开放以来,我国取得了翻天覆地的变化,充分体现了革故鼎新的魄力。
gǎigé kāifàng yǐlái, wǒ guó qǔdéle fāntiānfùdì de biànhuà, chōngfèn tǐxiànle gé gù dǐng xīn de pòlì.
개혁개방 이후 중국은 엄청난 변화를 이루었으며, 혁신의 의지를 충분히 보여주었습니다.
-
公司进行了革故鼎新,引进了先进的管理理念。
gōngsī jìnxíngle gé gù dǐng xīn, yǐnjìnele xiānjìn de guǎnlǐ lǐniàn
회사는 혁신을 통해 선진적인 경영이념을 도입했습니다.