练兵秣马 liàn bīng mò mǎ 연병모마

Explanation

训练士兵,喂饱战马。指作好战斗准备。比喻做好充分的准备,以应对即将到来的挑战或战争。

병사를 훈련하고 전마에게 먹이를 준다는 뜻입니다. 전투 준비를 뜻합니다. 다가오는 도전이나 전쟁에 대비한 철저한 준비를 비유적으로 표현한 것입니다.

Origin Story

话说公元前209年,陈胜吴广起义,秦朝大势已去,各地豪杰纷纷揭竿而起。项羽是当时楚国的贵族后裔,他深知想要恢复楚国的霸业,必须做好万全的准备。于是,项羽一面招兵买马,扩大队伍,一面刻苦训练士兵,还特别注重战马的饲养,确保每一匹战马都膘肥体壮,能够在战场上奋勇作战。他亲自指导士兵练习各种作战技能,例如骑射、步战、攻城等,严格要求,一丝不苟。经过几个月的艰苦训练,项羽的军队战斗力得到了极大的提升,士兵们个个英勇善战,战马也膘肥体壮,充满力量。最终,项羽凭借着这支强大的军队,在楚汉相争中取得了辉煌的胜利。练兵秣马的故事也因此流传至今,成为后人学习的典范。

huàshuō gōngyuán qián 209 nián, chén shèng wú guǎng qǐyì, qín cháo dàshì yǐ qù, gèdì háojié fēnfēn jiē gān ér qǐ. xiàng yǔ shì dāngshí chǔ guó de guìzú hòuyì, tā shēnzhī xiǎng yào huīfù chǔ guó de bà yè, bìxū zuò hǎo wàn quán de zhǔnbèi. yúshì, xiàng yǔ yīmiàn zhāobīng mǎi mǎ, kuòdà duìwu, yīmiàn kèkǔ xùnliàn bīngshì, hái tèbié zhòngshì zhàn mǎ de sìyǎng, quèbǎo měi yī pǐ zhàn mǎ dōu biāo féi tǐ zhuàng, nénggòu zài zhànchǎng shàng fènyǒng zuòzhàn. tā qīnzì zhǐdǎo bīngshì liànxí gè zhǒng zuòzhàn jìnéng, lìrú qí shè, bù zhàn, gōng chéng děng, yángé yāoqiú, yīsī bù gǒu. jīngguò jǐ gè yuè de jiānkǔ xùnliàn, xiàng yǔ de jūnduì zhàndòuli dédào le jí dà de tíshēng, bīngshìmen gègè yīngyǒng shànzhàn, zhàn mǎ yě biāo féi tǐ zhuàng, chōngmǎn lìliang. zuìzhōng, xiàng yǔ píngjièzhe zhè zhī qiángdà de jūnduì, zài chǔ hàn xiāngzhēng zhōng qǔdé le huīhuáng de shènglì. liàn bīng mò mǎ de gùshì yě yīncǐ liúchuán zhìjīn, chéngwéi hòurén xuéxí de diǎnfàn.

기원전 209년, 진승·오광의 난이 일어나고 진나라는 멸망 직전에 이르렀으며, 각지에서 영웅들이 일어났다. 항우는 초나라 귀족의 후손이었고, 초나라의 패업을 부흥하려면 완벽한 준비가 필요하다는 것을 알고 있었다. 그래서 항우는 병사를 모집하고 군대를 확장하는 동시에 병사들을 혹독하게 훈련시켰고, 특히 전마의 사육에 힘을 쏟아 한 마리 한 마리의 전마가 살찌고 건강하게 전장에서 용감하게 싸울 수 있도록 철저하게 관리했다. 그는 직접 병사들에게 기사, 보병전, 공성전 등 다양한 전투 기술 훈련을 지도했고, 엄격하게 요구하며 어떠한 타협도 허용하지 않았다. 수개월간의 고된 훈련을 거쳐 항우의 군대 전투력은 비약적으로 향상되었고, 병사들은 모두 용맹하고, 전마들도 살찌고 힘차게 가득 차 있었다. 마침내 항우는 이 강력한 군대를 이끌고 초한쟁패에서 찬란한 승리를 거두었다. 연병모마의 이야기는 오늘날까지 전해져 후세의 모범이 되고 있다.

Usage

通常用作谓语,形容做好充分的准备。

tōngcháng yòng zuò wèiyǔ, xíngróng zuò hǎo chōngfèn de zhǔnbèi.

일반적으로 서술어로 사용되며 충분한 준비를 갖추었다는 것을 나타냅니다.

Examples

  • 为了应对即将到来的战争,将军下令全军练兵秣马,做好充分的准备。

    wèile yingduì jíjiāng dàolái de zhànzhēng, jiāngjūn xiàlìng quánjūn liàn bīng mò mǎ, zuò hǎo chōngfèn de zhǔnbèi.

    임박한 전쟁에 대비하여 장군은 전군에 병사 훈련과 말 먹이를 명령하여 완벽한 준비를 갖추었다.

  • 公司面临重大挑战,必须练兵秣马,提升团队实力。

    gōngsī miànlín zhòngdà tiǎozhàn, bìxū liàn bīng mò mǎ, tíshēng tuánduì shíli.

    회사는 큰 어려움에 직면해 있으며 팀 역량 강화를 위해 직원 교육과 강화에 힘써야 한다.