自作主张 독단적으로 행동하다
Explanation
指未经授权或同意,擅自行动或决定。
허가나 동의 없이 독단적으로 행동하거나 결정하는 것.
Origin Story
从前,有个村庄里要修建一座水坝,村长召集村民开会商议。老张是村里有名的泥瓦匠,他自认为经验丰富,便自作主张,设计了一套方案,没有经过其他人的同意就立即开始动工。其他村民看到老张一个人在那里忙活,觉得方案不妥,但又不好意思直接提出反对,只好暗中观察。结果,老张设计的方案存在许多问题,水坝建好后不久就出现了裂缝,险些酿成大祸。这时,大家才意识到自作主张的危害,纷纷建议重新设计方案,吸取教训,最终顺利地修建了一座坚固耐用的水坝。
옛날 옛날 아주 먼 옛날에, 댐을 건설해야 하는 마을이 있었습니다. 마을의 우두머리는 주민들을 소집하여 이 문제에 대해 논의했습니다. 마을에서 유명한 석공인 장씨는 자신이 경험이 풍부하다고 믿고, 다른 사람들의 의견을 듣지 않고 계획을 세우고 즉시 공사를 시작했습니다. 다른 주민들은 장씨가 혼자서 일하는 것을 보고 계획이 부적절하다고 생각했지만, 직접 반대하는 것을 주저하고 지켜보기로 했습니다. 장씨의 계획에는 결함이 있었고, 댐은 완공된 후 곧 금이 가면서 거의 대참사를 일으킬 뻔했습니다. 그들은 독단적으로 행동하는 위험을 깨닫고 새로운 계획을 제안하고, 실수로부터 배우고, 마침내 튼튼하고 안정적인 댐을 건설했습니다.
Usage
作谓语、宾语;指未经许可擅自做主。
술어, 목적어; 허가 없이 독단적으로 행동하는 것.
Examples
-
他自作主张地改变了计划。
tā zì zuò zhǔ zhāng de gǎibiàn le jìhuà
그는 일방적으로 계획을 변경했습니다.
-
不要自作主张,先征求大家的意见。
bùyào zì zuò zhǔ zhāng, xiān zhēngqiú dàjiā de yìjiàn
독단적으로 행동하지 말고, 먼저 모든 사람의 의견을 구하십시오..