自作主张 独断専行
Explanation
指未经授权或同意,擅自行动或决定。
許可や同意を得ないで、独断で行動したり決定したりすること。
Origin Story
从前,有个村庄里要修建一座水坝,村长召集村民开会商议。老张是村里有名的泥瓦匠,他自认为经验丰富,便自作主张,设计了一套方案,没有经过其他人的同意就立即开始动工。其他村民看到老张一个人在那里忙活,觉得方案不妥,但又不好意思直接提出反对,只好暗中观察。结果,老张设计的方案存在许多问题,水坝建好后不久就出现了裂缝,险些酿成大祸。这时,大家才意识到自作主张的危害,纷纷建议重新设计方案,吸取教训,最终顺利地修建了一座坚固耐用的水坝。
むかしむかし、ダムを作らなければならない村がありました。村長は村民を集めて話し合いました。村で有名な石工、老張は、自分が経験豊富だと信じ込み、他の人の意見を聞かずに計画を立て、すぐに工事を始めました。他の村民は、老張が一人で作業しているのを見て、計画が不適切だと考えましたが、直接反対するのをためらい、様子を見ることにしました。老張の計画には欠陥があり、ダムは完成後すぐに亀裂が生じ、大惨事を起こしそうになりました。そこで彼らは、独断で行動することの危険性を悟り、新しい計画を提案し、間違いから学び、最終的に頑丈で信頼できるダムを建設しました。
Usage
作谓语、宾语;指未经许可擅自做主。
述語、目的語;許可なく独断で行動すること。
Examples
-
他自作主张地改变了计划。
tā zì zuò zhǔ zhāng de gǎibiàn le jìhuà
彼は独断で計画を変更した。
-
不要自作主张,先征求大家的意见。
bùyào zì zuò zhǔ zhāng, xiān zhēngqiú dàjiā de yìjiàn
独断専行せず、まずは皆の意見を聞きましょう。