英雄气短 yingxiong qiduan 영웅기단

Explanation

指有才能的人因遭受困厄或沉迷于爱情而丧失进取心。

재능 있는 사람이 어려움을 겪거나 사랑에 빠져서 진취적인 기상을 잃는 것을 가리킨다.

Origin Story

话说当年,一代名将岳飞,驰骋沙场,屡建奇功,却在风华正茂之时,遭奸臣陷害,含冤而死。他那震慑敌胆的雄风,那舍生取义的豪迈,从此成了历史的叹息。后人追思岳飞的悲惨遭遇,感叹道:英雄气短,儿女情长,多少英雄豪杰,最终都败给了命运的捉弄。更有甚者,沉迷于儿女私情,最终荒废了大好前程,令人扼腕叹息!更有甚者,沉迷于儿女私情,最终荒废了大好前程,令人扼腕叹息!从前的英雄豪杰,如今的时代精英,切莫忘了岳飞的教训,为了国家的繁荣富强,为了民族的伟大复兴,要时刻保持昂扬的斗志,永葆进取之心。

huashuo dangnian,yidaimingjiangyuefei,chichengshachang,lvjianqigong,que zai fenghua zhengmao zhishi,zao jianchen xianhai,hanyuan ersi.ta na zhenshe didan dexiong feng,na sheshengquyi de haomai,congci chengle lishi de tanxi.hou ren zhuisi yuefei de beicang zaoyu,gantandao:yingxiong qiduan,er nuqingchang,duoshao yingxiong hao jie,zui zhong dou bai geile mingyun de zhua neng.geng you shen zhe,chenmiyu er nu siqing,zui zhong huangfeile dahao qiancheng,lingren ewan tanxi!geng you shen zhe,chenmiyu er nu siqing,zui zhong huangfeile dahao qiancheng,lingren ewan tanxi!congqian de yingxiong hao jie,rujin de shidai jingying,qie mo wangle yuefei de jiaoxun,weile guojia de fanrong fuqiang,weile minzu de weida fuxing,yao shike baochi yangyang de douzhi,yongbao jinqu zhixin.

옛날 유명한 장군 악비는 전장에서 많은 공을 세웠지만, 한창 전성기 시절 간신의 음모로 억울하게 죽임을 당했습니다. 한때 적을 위압했던 그의 강인함과 변치 않는 충절은 역사의 한숨으로 남았습니다. 후세 사람들은 악비의 비극적인 운명을 애도하며 “영웅은 기가 짧고, 자식의 정은 길다”는 말로 슬퍼했습니다. 더욱 안타까운 것은 사정에 빠져 미래를 망친 자도 있습니다. 이는 많은 사람들의 후회를 불러일으켰습니다. 오늘날의 영웅과 엘리트들은 악비의 교훈을 잊어서는 안 됩니다. 국가의 번영과 발전, 그리고 민족의 위대한 부흥을 위해서는 언제나 높은 이상과 진취적인 마음을 가져야 합니다.

Usage

用作宾语;比喻有才能的人因遭受困厄或沉迷于爱情而丧失进取心。

yong zuo binyu;biyu you caineng derenyin zao shou kun'e huo chenmiyu aiqing'er sangshi jinquxin

목적어로 사용됩니다. 역경을 겪거나 연애에 빠져서 진취적인 기상을 잃은 재능 있는 사람을 표현합니다.

Examples

  • 他自从恋爱的之后,就英雄气短,无心工作了。

    ta zimeonlian'aide zhihou,jiu yingxiong qiduan,wuxin gongzuole.

    그가 연애를 시작한 이후로 기운이 빠지고 일에 대한 흥미를 잃었다.

  • 自从经历那次失败后,他英雄气短,再也没有了往日的雄心壮志。

    zimeon jinglina ce shibai hou,ta yingxiong qiduan,zai ye meiyoule wangride xiongzhi zhuangzhi

    그 실패 이후로 그는 의기소침해져서 예전의 야망을 잃었다..