斗志昂扬 투지에 차다
Explanation
形容人精神振奋,充满斗志,积极向上。
정신이 넘치고 투지에 차 있으며 긍정적인 사람을 묘사합니다.
Origin Story
在古代,有一个叫张良的少年,他从小就立志要为国效力。有一天,他遇到了一位老者,老者让他替自己捡起掉在地上的鞋子,张良不卑不亢地完成了任务,老者深感欣慰,便告诉张良,他命中注定要成为辅佐明君的大贤人。张良深受鼓舞,从此更加刻苦学习,勤练武功。后来,他遇到了刘邦,并成为他的重要谋士,最终帮助刘邦建立了汉朝。张良一生辅佐汉高祖刘邦,运筹帷幄,决胜千里,为西汉王朝的建立和发展做出了巨大贡献。他是一个充满智慧和胆识的人,也代表着一种勇敢与坚毅的精神,这种精神鼓励着后世人不断前进,为实现自己的目标而努力奋斗。
고대에 장량이라는 소년이 있었습니다. 그는 어릴 적부터 나라에 봉사하기로 결심했습니다. 어느 날, 그는 노인을 만났는데, 노인은 그에게 떨어진 신발을 주워 달라고 부탁했습니다. 장량은 겸손하게 그 임무를 완수했고, 노인은 매우 만족하며 장량이 현명한 군주를 보좌하는 큰 현인이 될 운명이라고 말했습니다. 장량은 크게 고무되어 그날부터 더욱 열심히 공부하고 무예를 연마했습니다. 후에 그는 유방을 만나 그의 중요한 모사가 되었고, 결국 유방이 한나라를 세우는 것을 도왔습니다. 장량은 일생 동안 한 고조 유방을 보좌하며 전략을 세우고 천 리를 제압했습니다. 그는 서한 왕조의 건립과 발전에 큰 공헌을 했습니다. 그는 지혜와 용기가 넘치는 인물이었으며, 용감함과 불굴의 정신을 구현했습니다. 이러한 정신은 후세 사람들을 고무시켜 자신의 목표를 달성하기 위해 노력하도록 격려합니다.
Usage
这个成语常用于形容一个人精神状态,表示积极向上,充满斗志。
이 관용구는 사람의 정신 상태를 표현하는 데 자주 사용됩니다. 긍정적이고 투지에 차 있는 것을 나타냅니다.
Examples
-
面对困难,我们一定要保持斗志昂扬,绝不放弃!
mian dui kun nan, wo men yi ding yao bao chi dou zhi ang yang, jue bu fang qi!
어려움에 직면해도 사기를 높게 유지하고 절대 포기해서는 안 됩니다!
-
听了英雄事迹的报告,同学们个个斗志昂扬,准备为祖国贡献力量。
ting le ying xiong shi ji de bao gao, tong xue men ge ge dou zhi ang yang, zhun bei wei zuo guo gong xian li liang.
영웅적 행적에 대한 보고를 들은 후 학생들은 모두 의기양양하여 조국에 기여할 준비가 되었습니다.