斗志昂扬 dòu zhì áng yáng Kampfgeist hochhalten

Explanation

形容人精神振奋,充满斗志,积极向上。

Beschreibt einen Menschen, der voller Elan und Kampfgeist ist, positiv eingestellt ist.

Origin Story

在古代,有一个叫张良的少年,他从小就立志要为国效力。有一天,他遇到了一位老者,老者让他替自己捡起掉在地上的鞋子,张良不卑不亢地完成了任务,老者深感欣慰,便告诉张良,他命中注定要成为辅佐明君的大贤人。张良深受鼓舞,从此更加刻苦学习,勤练武功。后来,他遇到了刘邦,并成为他的重要谋士,最终帮助刘邦建立了汉朝。张良一生辅佐汉高祖刘邦,运筹帷幄,决胜千里,为西汉王朝的建立和发展做出了巨大贡献。他是一个充满智慧和胆识的人,也代表着一种勇敢与坚毅的精神,这种精神鼓励着后世人不断前进,为实现自己的目标而努力奋斗。

zai gu dai, you yi ge jiao zhang liang de shao nian, ta cong xiao jiu li zhi yao wei guo xiao li. you yi tian, ta yu dao le yi wei lao zhe, lao zhe rang ta ti zi ji jian qi diao zai di shang de xie zi, zhang liang bu bei bu kang di wan cheng le ren wu, lao zhe shen gan xin wei, bian gao su zhang liang, ta ming zhong zhu ding yao cheng wei fu zuo ming jun de da xian ren. zhang liang shen shou gu wu, cong ci geng jia ke ku xue xi, qin lian wu gong. hou lai, ta yu dao le liu bang, bing cheng wei ta de zhong yao mou shi, zhong ju bang zhu liu bang jian li le han chao. zhang liang yi sheng fu zuo han gao zu liu bang, yun chou wei wo, jue sheng qian li, wei xi han wang chao de jian li he fa zhan zuo chu le ju da gong xian. ta shi yi ge chong man zhi hui he dan shi de ren, ye dai biao zhe yi zhong yong gan yu jian yi de jing shen, zhe zhong jing shen gu li zhe hou shi ren bu duan qian jin, wei shi xian zi ji de mu biao er nu li fen dou.

Im Altertum gab es einen jungen Mann namens Zhang Liang, der sich schon in jungen Jahren vorgenommen hatte, seinem Land zu dienen. Eines Tages traf er einen alten Mann, der ihn bat, seine auf dem Boden liegenden Schuhe aufzuheben. Zhang Liang erfüllte diese Aufgabe ohne Überheblichkeit und der alte Mann war sehr zufrieden. Er sagte Zhang Liang, dass er dazu bestimmt sei, ein großer Weiser zu sein, der einen weisen Herrscher unterstützt. Zhang Liang war sehr begeistert und lernte von diesem Tag an noch härter, trainierte fleißig seine Kampfkunst. Später traf er Liu Bang und wurde sein wichtiger Berater. Schließlich half er Liu Bang, die Han-Dynastie zu gründen. Zhang Liang diente sein Leben lang dem Kaiser Gaozu der Han-Dynastie, plante Strategien und gewann Schlachten. Er leistete einen großen Beitrag zur Gründung und Entwicklung der westlichen Han-Dynastie. Er war ein Mann voller Weisheit und Mut, der auch für Mut und Entschlossenheit stand. Dieser Geist ermutigte die Nachwelt, immer weiterzumachen und für die Verwirklichung ihrer Ziele zu kämpfen.

Usage

这个成语常用于形容一个人精神状态,表示积极向上,充满斗志。

zhe ge cheng yu chang yong yu xing rong yi ge ren jing shen zhuang tai, biao shi ji ji xiang shang, chong man dou zhi.

Dieser Ausdruck wird oft verwendet, um den geistigen Zustand einer Person zu beschreiben, die positiv eingestellt ist und voller Kampfgeist ist.

Examples

  • 面对困难,我们一定要保持斗志昂扬,绝不放弃!

    mian dui kun nan, wo men yi ding yao bao chi dou zhi ang yang, jue bu fang qi!

    Im Angesicht von Schwierigkeiten müssen wir unseren Kampfgeist hochhalten und niemals aufgeben!

  • 听了英雄事迹的报告,同学们个个斗志昂扬,准备为祖国贡献力量。

    ting le ying xiong shi ji de bao gao, tong xue men ge ge dou zhi ang yang, zhun bei wei zuo guo gong xian li liang.

    Nach dem Bericht über die Heldentaten waren alle Schüler begeistert und bereit, ihr Land zu unterstützen.