英雄气短 yingxiong qiduan 英雄気短

Explanation

指有才能的人因遭受困厄或沉迷于爱情而丧失进取心。

才能のある人が、困難に遭ったり、恋愛に溺れたりして進取の気性を失うことを指します。

Origin Story

话说当年,一代名将岳飞,驰骋沙场,屡建奇功,却在风华正茂之时,遭奸臣陷害,含冤而死。他那震慑敌胆的雄风,那舍生取义的豪迈,从此成了历史的叹息。后人追思岳飞的悲惨遭遇,感叹道:英雄气短,儿女情长,多少英雄豪杰,最终都败给了命运的捉弄。更有甚者,沉迷于儿女私情,最终荒废了大好前程,令人扼腕叹息!更有甚者,沉迷于儿女私情,最终荒废了大好前程,令人扼腕叹息!从前的英雄豪杰,如今的时代精英,切莫忘了岳飞的教训,为了国家的繁荣富强,为了民族的伟大复兴,要时刻保持昂扬的斗志,永葆进取之心。

huashuo dangnian,yidaimingjiangyuefei,chichengshachang,lvjianqigong,que zai fenghua zhengmao zhishi,zao jianchen xianhai,hanyuan ersi.ta na zhenshe didan dexiong feng,na sheshengquyi de haomai,congci chengle lishi de tanxi.hou ren zhuisi yuefei de beicang zaoyu,gantandao:yingxiong qiduan,er nuqingchang,duoshao yingxiong hao jie,zui zhong dou bai geile mingyun de zhua neng.geng you shen zhe,chenmiyu er nu siqing,zui zhong huangfeile dahao qiancheng,lingren ewan tanxi!geng you shen zhe,chenmiyu er nu siqing,zui zhong huangfeile dahao qiancheng,lingren ewan tanxi!congqian de yingxiong hao jie,rujin de shidai jingying,qie mo wangle yuefei de jiaoxun,weile guojia de fanrong fuqiang,weile minzu de weida fuxing,yao shike baochi yangyang de douzhi,yongbao jinqu zhixin.

昔々、戦場で多くの功績を立てた名将岳飛は、壮年の最盛期に奸臣の陰謀により冤罪で処刑されました。かつて敵を威圧した彼の強さと、揺るぎない忠誠心は歴史の嘆きとなりました。後世の人々は岳飛の悲劇的な運命を悼み、「英雄は気短く、子供の情は長い」という言葉で嘆きました。さらに悪いことに、私情に溺れて将来を台無しにした者もいます。これは多くの人々の後悔を招きました。今日の英雄やエリートたちは、岳飛の教訓を忘れてはなりません。国の繁栄と発展、そして民族の偉大な復興のためには、常に高い志と前進心を持ち続ける必要があります。

Usage

用作宾语;比喻有才能的人因遭受困厄或沉迷于爱情而丧失进取心。

yong zuo binyu;biyu you caineng derenyin zao shou kun'e huo chenmiyu aiqing'er sangshi jinquxin

目的語として使用されます。逆境に遭ったり、恋愛に溺れたりして、進取の気性を失った才能のある人を表現します。

Examples

  • 他自从恋爱的之后,就英雄气短,无心工作了。

    ta zimeonlian'aide zhihou,jiu yingxiong qiduan,wuxin gongzuole.

    恋に落ちた彼は、弱体化し、仕事への興味を失いました。

  • 自从经历那次失败后,他英雄气短,再也没有了往日的雄心壮志。

    zimeon jinglina ce shibai hou,ta yingxiong qiduan,zai ye meiyoule wangride xiongzhi zhuangzhi

    あの失敗の後、彼は落ち込み、以前の野心は失われました。