草菅人命 caojian renming 인명을 풀처럼 여기다

Explanation

草菅人命比喻统治者随意残杀人民,视人命如草芥。体现了对人权的漠视和践踏。

이 속담은 인명을 경시하고 무가치한 것으로 여기는 통치자에 의한 사람들의 임의적 살해를 묘사합니다. 인권 경시와 침해를 반영합니다.

Origin Story

汉文帝时期,奸臣当道,滥杀无辜,百姓苦不堪言。一位正直的官员上书汉文帝,痛斥奸臣草菅人命的暴行,并陈述了民生疾苦。汉文帝深受触动,下令彻查,并将奸臣绳之以法,从此百姓得以安居乐业。

hanwendi shiqi, jianchen dangdao, lansha wugu, baixing kubukan yan. yige zhengzhi de guan yuan shangshu hanwendi, tongchi jianchen caojian renming de baoxing, bing chenshu le minsheng jiku. hanwendi shen shou chudong, lingling checha, bingjiang jianchen shengzhiyifa, congci baixing deyi anjuleye.

한문제 치세에 부패한 관리들이 제멋대로 권력을 휘두르며 무고한 백성들을 죽였고, 백성들은 극심한 고통에 시달렸다. 한 청렴한 관리가 황제에게 상소문을 올려 부패 관리들의 잔혹 행위를 규탄하고 백성들의 고난을 알렸다. 이 상소문에 크게 감동한 한문제는 철저한 조사를 명령하고 부패 관리들을 처벌하였다.

Usage

草菅人命常用于谴责那些滥杀无辜、残暴不仁的统治者或行为。

caojian renming changyongyu qianze naxie lansha wugu, canbao buran de tongzhizhe huo xingwei

이 관용구는 무차별적으로 무고한 사람들을 살해하고 잔혹하며 불의한 통치자나 행위를 비난할 때 사용됩니다.

Examples

  • 他草菅人命,视百姓如草芥。

    ta caojian renming, shi baixing ru caojie

    그는 인명을 경시하고 백성을 잡초처럼 다뤘다.

  • 暴君草菅人命,民不聊生。

    baojun caojian renming, minbuliao sheng

    폭군의 인명 경시로 백성들은 빈곤과 고통에 시달렸다.