草菅人命 caojian renming Das Leben der Menschen wie Gras behandeln

Explanation

草菅人命比喻统治者随意残杀人民,视人命如草芥。体现了对人权的漠视和践踏。

Der Ausdruck beschreibt die willkürliche Tötung von Menschen durch Herrscher, die das Leben der Menschen als wertlos ansehen. Es spiegelt die Missachtung und Verletzung der Menschenrechte wider.

Origin Story

汉文帝时期,奸臣当道,滥杀无辜,百姓苦不堪言。一位正直的官员上书汉文帝,痛斥奸臣草菅人命的暴行,并陈述了民生疾苦。汉文帝深受触动,下令彻查,并将奸臣绳之以法,从此百姓得以安居乐业。

hanwendi shiqi, jianchen dangdao, lansha wugu, baixing kubukan yan. yige zhengzhi de guan yuan shangshu hanwendi, tongchi jianchen caojian renming de baoxing, bing chenshu le minsheng jiku. hanwendi shen shou chudong, lingling checha, bingjiang jianchen shengzhiyifa, congci baixing deyi anjuleye.

Während der Herrschaft von Kaiser Wen von Han übten korrupte Beamte willkürliche Gewalt aus und töteten unschuldige Menschen. Dies führte zu weitverbreitetem Leid unter der Bevölkerung. Ein aufrechter Offizier wagte es, dem Kaiser ein Dokument zu übergeben, in dem er die Gräueltaten dieser korrupten Offiziere anprangerte und die Not der Bevölkerung aufzeigte. Kaiser Wen, tief betroffen von dem Bericht, ordnete eine gründliche Untersuchung an und bestrafte die korrupten Beamten.

Usage

草菅人命常用于谴责那些滥杀无辜、残暴不仁的统治者或行为。

caojian renming changyongyu qianze naxie lansha wugu, canbao buran de tongzhizhe huo xingwei

Der Ausdruck wird verwendet, um diejenigen zu verurteilen, die unschuldige Menschen töten und grausam und unbarmherzig sind, sowohl Herrscher als auch deren Handlungen.

Examples

  • 他草菅人命,视百姓如草芥。

    ta caojian renming, shi baixing ru caojie

    Er missachtet das Menschenleben und behandelt die Menschen wie Unkraut.

  • 暴君草菅人命,民不聊生。

    baojun caojian renming, minbuliao sheng

    Der Tyrann missachtet das Menschenleben, und das Volk leidet unter Armut und Not.