草菅人命 caojian renming trattare la vita umana come erba

Explanation

草菅人命比喻统治者随意残杀人民,视人命如草芥。体现了对人权的漠视和践踏。

L'idioma descrive l'uccisione arbitraria di persone da parte di governanti che considerano la vita umana priva di valore. Riflette il disprezzo e la violazione dei diritti umani.

Origin Story

汉文帝时期,奸臣当道,滥杀无辜,百姓苦不堪言。一位正直的官员上书汉文帝,痛斥奸臣草菅人命的暴行,并陈述了民生疾苦。汉文帝深受触动,下令彻查,并将奸臣绳之以法,从此百姓得以安居乐业。

hanwendi shiqi, jianchen dangdao, lansha wugu, baixing kubukan yan. yige zhengzhi de guan yuan shangshu hanwendi, tongchi jianchen caojian renming de baoxing, bing chenshu le minsheng jiku. hanwendi shen shou chudong, lingling checha, bingjiang jianchen shengzhiyifa, congci baixing deyi anjuleye.

Durante il regno dell'imperatore Wen di Han, funzionari corrotti esercitarono potere arbitrario e uccisero persone innocenti, portando a diffuse sofferenze tra la popolazione. Un funzionario onesto osò presentare un documento all'imperatore, denunciando le atrocità di questi funzionari corrotti e esponendo le sofferenze del popolo. L'imperatore Wen, profondamente commosso dalla relazione, ordinò un'indagine approfondita e punì i funzionari corrotti.

Usage

草菅人命常用于谴责那些滥杀无辜、残暴不仁的统治者或行为。

caojian renming changyongyu qianze naxie lansha wugu, canbao buran de tongzhizhe huo xingwei

L'idioma è spesso usato per condannare coloro che uccidono indiscriminatamente persone innocenti e sono crudeli e ingiusti, sia governanti che azioni.

Examples

  • 他草菅人命,视百姓如草芥。

    ta caojian renming, shi baixing ru caojie

    Ha trattato la vita umana con disprezzo e ha considerato il popolo come erbacce.

  • 暴君草菅人命,民不聊生。

    baojun caojian renming, minbuliao sheng

    Il tiranno ha disprezzato la vita umana e il popolo ha sofferto di povertà e miseria