草菅人命 ang ituring ang buhay ng tao na parang damo
Explanation
草菅人命比喻统治者随意残杀人民,视人命如草芥。体现了对人权的漠视和践踏。
Inilalarawan ng idiom ang di-makatwirang pagpatay sa mga tao ng mga pinuno na itinuturing ang buhay ng tao na walang halaga. Ito ay sumasalamin sa kawalang-galang at paglabag sa karapatang pantao.
Origin Story
汉文帝时期,奸臣当道,滥杀无辜,百姓苦不堪言。一位正直的官员上书汉文帝,痛斥奸臣草菅人命的暴行,并陈述了民生疾苦。汉文帝深受触动,下令彻查,并将奸臣绳之以法,从此百姓得以安居乐业。
Sa panahon ng paghahari ni Emperor Wen ng Han, ang mga tiwaling opisyal ay nagkaroon ng kapangyarihang gumawa ng kahit ano at pumatay ng mga inosenteng tao, na nagdulot ng malawakang paghihirap sa mga tao. Isang matapat na opisyal ang naglakas-loob na magpasa ng dokumento sa emperador, na kinondena ang mga kalupitan ng mga tiwaling opisyal na ito at inilantad ang pagdurusa ng mga tao. Si Emperor Wen, na lubos na naantig ng ulat, ay nag-utos ng isang masusing imbestigasyon at pinarusahan ang mga tiwaling opisyal.
Usage
草菅人命常用于谴责那些滥杀无辜、残暴不仁的统治者或行为。
Ang idiom ay madalas na ginagamit upang kondenahin ang mga taong walang habas na pumapatay ng mga inosenteng tao at malupit at di-matuwid, kapwa mga pinuno at ang kanilang mga aksyon.
Examples
-
他草菅人命,视百姓如草芥。
ta caojian renming, shi baixing ru caojie
Hindi niya pinansin ang buhay ng tao at itinuring ang mga tao na parang damo.
-
暴君草菅人命,民不聊生。
baojun caojian renming, minbuliao sheng
Hindi pinansin ng tiran ang buhay ng tao, at nagdusa ang mga tao dahil sa kahirapan at paghihirap