荒无人烟 황량하다; 사람이 없다
Explanation
荒无人烟,指人烟稀少,荒凉偏僻的地方。形容地方偏僻荒凉,没有居民,看不到人烟。
황량하고 사람이 없는 곳을 가리키는 말입니다. 주민이 없고 사람이 보이지 않는 황량한 외딴 곳을 가리킵니다.
Origin Story
在遥远的古代,有一对夫妇隐居在深山之中。他们远离尘世喧嚣,过着与世隔绝的生活。他们的住所坐落在一条幽静的山谷里,周围环绕着高耸入云的山峰,古木参天,溪流潺潺,景色秀丽,但地处偏僻,人迹罕至,可以称得上是荒无人烟。他们日出而作,日落而息,过着自给自足的生活,与世无争。每天,他们都会在清晨的时候,一起到附近的山林中采集野果和野菜,然后用这些简单的食材,烹饪出美味的饭菜。他们也会一起到山间小溪中钓鱼,或者到附近的田地里劳作。日子虽然清贫,但他们却过得快乐而满足。他们的生活如此平静而祥和,以至于外界发生的一切都与他们无关。他们仿佛生活在一个与世隔绝的世外桃源中。他们就这样,在荒无人烟的山谷中,过着与世无争,平静而快乐的生活,直到生命走到尽头。
먼 옛날, 깊은 산중에 은둔 생활을 하는 부부가 있었습니다. 그들은 세상의 소란으로부터 멀리 떨어져 세상과 동떨어진 생활을 했습니다. 그들의 거처는 높은 산들로 둘러싸인 조용한 계곡에 있었습니다. 그곳에는 고목들이 우뚝 솟아 있었고, 시냇물이 졸졸 흘러내렸고, 경치는 아름다웠지만 외딴 곳이라 사람들의 발길이 거의 닿지 않았습니다. 그들은 해 뜨면 일하고 해 지면 쉬는 자급자족의 생활을 하며, 다툼 없이 살았습니다. 매일 근처 산에서 야생 과일과 채소를 채취하여 그걸로 맛있는 음식을 만들었습니다. 또한 산골짜기 시냇물에서 낚시를 하거나 근처 밭에서 농사일을 하기도 했습니다. 생활은 검소했지만 그들은 행복하고 만족했습니다. 그들의 삶은 고요하고 평화로워서 세상에서 무슨 일이 일어나든 그들과는 상관이 없었습니다. 마치 세상과 단절된 낙원에서 사는 것 같았습니다. 이렇게 그들은 사람들의 발길이 닿지 않는 계곡에서 다툼 없이, 고요하고 행복한 삶을 살다가 생을 마감했습니다.
Usage
通常用来形容偏僻荒凉的地方,没有人家居住。
보통 사람이 살지 않는 외딴곳이나 황량한 곳을 설명하는 데 사용됩니다.
Examples
-
这片荒无人烟的沙漠,寸草不生。
zhè piàn huāng wú rén yān de shāmò, cùn cǎo bù shēng.
이 황량한 사막은 불모지입니다.
-
他独自一人,来到这荒无人烟的山谷。
tā dú zì yī rén, lái dào zhè huāng wú rén yān de shān gǔ.
그는 혼자서 이 황량한 계곡에 왔습니다.