见机行事 기회를 잡다; 상황에 따라 행동하다
Explanation
根据具体情况灵活处理事情,随机应变。
구체적인 상황에 따라 유연하게 대처하는 것.
Origin Story
话说唐朝时期,一位年轻的书生张郎,前往京城赶考。路途遥远,他独自一人骑着毛驴,走走停停。一日,来到一片树林,天色已晚,他寻思着找个地方落脚。这时,他看到不远处有一座破庙,便决定在那里歇息一晚。 进了破庙,张郎发现里面竟然住着一位老和尚。老和尚慈眉善目,很是和善。张郎说明来意,老和尚欣然答应让他借宿一宿。夜深了,张郎辗转反侧,难以入睡。他听到庙外传来一阵阵奇怪的声音,好像有人在窃窃私语。他担心是山贼或者野兽,心里十分害怕。 这时,老和尚走了过来,轻声问道:"施主为何如此不安?"张郎将听到的声音告诉了老和尚。老和尚听后,并没有显得紧张,反而脸上露出了一丝微笑。他说道:"施主不必担心,这只是附近的村民在商量事情,他们并非歹人。"张郎半信半疑,但老和尚镇静自若的神态让他稍稍放下心来。 过了许久,庙外的声音逐渐消失了。张郎终于睡着了。第二天早上,张郎告别老和尚,继续赶路。他一路思考着老和尚的处事方式,觉得非常值得学习。老和尚并非胆小怕事,而是根据实际情况,谨慎地判断,从容地应对。张郎这才明白,有时候,见机行事才是最好的办法,而不是盲目地恐慌和害怕。从此以后,张郎无论遇到什么困难,都能够冷静地分析,见机行事,最终金榜题名,实现了自己的梦想。
당나라 시대, 장이라는 젊은 선비가 과거 시험을 보기 위해 수도로 가는 여정에 있었습니다. 여정이 길었기에 그는 당나귀를 타고 홀로 여행했습니다. 어느 날 숲에 도착했을 때, 이미 늦은 시간이었기에 그는 잠잘 곳을 찾아야 했습니다. 그때, 그는 조금 떨어진 곳에 낡은 사찰을 발견하고 그곳에서 하룻밤을 보내기로 결정했습니다. 사찰에 들어가자 장 씨는 한 노승이 그곳에 살고 있음을 알게 되었습니다. 노승은 자비롭고 온화한 분이었습니다. 장 씨가 사정을 설명하자, 노승은 기꺼이 그가 하룻밤 묵을 수 있도록 허락했습니다. 밤늦도록 장 씨는 잠 못 이루고 뒤척였습니다. 사찰 밖에서 이상한 소리가 들려왔는데, 마치 누군가 속삭이는 것 같았습니다. 강도나 야생 동물이 아닐까 걱정하며 그는 매우 두려워했습니다. 그때, 노승이 다가와 조용히 물었습니다. "왜 그렇게 불안해하십니까?" 장 씨는 들었던 소리를 노승에게 이야기했습니다. 노승은 그것을 듣고도 당황하지 않고, 오히려 약간 미소 지었습니다. "걱정하지 마십시오. 근처 마을 사람들이 무언가를 상의하고 있는 것뿐입니다. 그들은 악당이 아닙니다." 장 씨는 반신반의했지만, 노승의 차분한 태도에 조금 안심했습니다. 시간이 지나자 사찰 밖의 소리는 점점 사라졌습니다. 장 씨는 마침내 잠이 들었습니다. 다음 날 아침, 장 씨는 노승에게 작별 인사를 하고 여정을 계속했습니다. 그는 노승의 대처 방식을 계속 생각하며, 배울 점이 많다고 느꼈습니다. 노승은 겁이 많은 사람이 아니었지만, 상황에 따라 신중하게 판단하고, 침착하게 대응했습니다. 장 씨는 때로는 상황을 보고 행동하는 것이 최선이며, 맹목적으로 두려워하는 것이 아니라는 것을 깨달았습니다. 그 이후로, 어떤 어려움에 직면하더라도 장 씨는 냉정하게 분석하고 상황에 맞춰 행동할 수 있게 되었습니다. 그리고 마침내 그는 시험에 합격하고 자신의 꿈을 이루었습니다.
Usage
形容人能够根据实际情况随机应变,灵活处理问题。
상황에 맞춰 유연하게 대처하고 문제를 해결할 수 있는 사람을 묘사하는 표현.
Examples
-
面对突发事件,他总是能见机行事,化险为夷。
miàn duì tūfā shìjiàn, tā zǒng shì néng jiàn jī xíng shì, huà xiǎn wéi yí.
돌발 상황에 직면했을 때, 그는 항상 상황에 맞춰 행동하여 위기를 모면한다.
-
商场如战场,要见机行事,才能获得成功。
shāng chǎng rú zhàn chǎng, yào jiàn jī xíng shì, cáinéng huòdé chénggōng.
시장은 전쟁터와 같다. 성공하려면 기회를 포착해야 한다.
-
学习中也要见机行事,遇到不懂的问题及时请教老师。
xuéxí zhōng yě yào jiàn jī xíng shì, yùdào bù dǒng de wèntí jíshí qǐngjiào lǎoshī。
학습에서도 임기응변으로 대처하고, 이해가 되지 않는 부분이 있으면 선생님께 즉시 질문해야 한다.